Текст песни
Behind me, a caravan weighed down
With bad dreams and ghosts of apologies
There's no room, no room inside
For a hitcher with a suitcase of pride
Before me, a stallion pulls like the moon
Sun through the trees tells me I'll be there soon
The wind cries, 'cause she saw me crying
About the times I find myself lying.
I must have fallen by the wayside
The wheels crack beneath my foolish pride
Give me a sign in your direction
And show me to road to your soul.
Unhitch the wagon 'cause it hinders me
I'll hitch my skirts up and go carelessly,
Barefoot and riding bareback
Wind in my hair, it feels like honesty.
I must have fallen by the wayside
The wheels crack beneath my foolish pride
Give me a sign in your direction
And show me to road to your soul.
I must have fallen by the wayside
The wheels crack beneath my foolish pride
Give me a sign in your direction
And show me to road to your soul.
To your soul, to your soul.
Give me a sign in your direction
And show me to road to your soul.
Close the chapter on a journey...
Burn the book and give me sanctuary,
In your arms it feels like...
In your arms it feels like...
It feels like home.
Перевод песни
Позади меня, караван весил
С плохими мечтами и призраками извинений
Там нет места, нет места внутри
Для хидака с чемоданом гордости
До меня жеребец тянет как луна
Солнце через деревья говорят мне, что я буду там скоро
Ветер плачет, потому что она увидела, как я плачу
О том времени, когда я находился, лгу.
Я должен был упасть на приезд
Колеса трескатся под моей глупой гордостью
Дайте мне знак в вашем направлении
И покажи мне дорогу к своей душе.
Отсоедините вагон, потому что он мешает мне
Я придуми моим юбкам вверх и небрежно
Босиком и езда без седла
Ветер в моих волосах, ощущается честность.
Я должен был упасть на приезд
Колеса трескатся под моей глупой гордостью
Дайте мне знак в вашем направлении
И покажи мне дорогу к своей душе.
Я должен был упасть на приезд
Колеса трескатся под моей глупой гордостью
Дайте мне знак в вашем направлении
И покажи мне дорогу к своей душе.
К твоей душе, к твоей душе.
Дайте мне знак в вашем направлении
И покажи мне дорогу к своей душе.
Закройте главу в путешествии ...
Сжечь книгу и дай мне святилище,
В твоих руках это похоже на ...
В твоих руках это похоже на ...
Это чувствует себя как дома.
Смотрите также: