Текст песни
Yeh Jo Des Hai Tera ("Это твоя страна")
(yeh jo des hai tera swades hai tera
Эта страна -- твоя Родина
tujhe hai pukaara
Она зовет тебя
yeh voh bandhan hai jo kabhi toot nahin sakta
Эта связь никогда не порвется) - 2
mitti ki hai jo khushboo tu kaise bhulaayega
Как можешь ты забыть запах своей земли?
tu chaahe kahin jaaye tu lautke aayega
Ты можешь идти куда угодно, но ты всегда будешь возвращаться
nayi nayi raahon mein dabi dabi aahon mein
На новых дорогах, при каждом вздохе
khoye khoye dil se tere
Твоему заплутавшему сердцу
koi yeh kahega
Кто-нибудь скажет
yeh jo des hai tera swades hai tera
Эта страна -- твоя Родина
tujhe hai pukaara
Она зовет тебя
yeh voh bandhan hai jo kabhi toot nahin sakta
Эта связь никогда не порвется
tujhse zindagi hai yeh keh rahi
Жизнь говорит тебе
sab to paa liya ab hai kya kami
Ты всего достиг. Что осталось...
yoon to saare sukh hai barse
Кажется, счастье льется на тебя подобно ливню
par door tu hai apne ghar se
Но ты далеко от дома
haan laut chal tu ab deewane
Возвращайся назад, сумасшедший
jahaan koi to tujhe apna maane
Туда где хоть кто-то назовет тебя своим
aawaaz de tujhe bulaaye
И чей-то голос позовет тебя
vahi des
Та страна
yeh jo des hai tera swades hai tera
Эта страна -- твоя Родина
tujhe hai pukaara
Она зовет тебя
yeh voh bandhan hai jo kabhi toot nahin sakta
Эта связь никогда не порвется
yeh pal hai vohi jismein hai chhupi
Этот момент прячет в себе
poori ek sadi saari zindagi
Целый век жизни
tu na poochh raaste mein kahe
Не спрашивай, почему на дороге
aaye hain is tarah do raahein
Показалась развилка, распутье
tu hi to hai raah jo sujhaaye
Именно тебе выбирать, по какой дороге идти
tu hi to hai ab jo yeh bataaye
Ты должен выбрать
jaaye to kis disha mein jaaye
В каком направлении идти
vahi des
Та страна
yeh jo des hai tera swades hai tera
Эта страна -- твоя Родина
tujhe hai pukaara
Она зовет тебя
yeh voh bandhan hai jo kabhi toot nahin sakta
Эта связь никогда не порвется
Перевод песни
Yeh Jo Des Hai Tera ("Это твоя страна")
(yeh jo des hai tera swades hai tera
Эта страна -- твоя Родина
tujhe hai pukaara
Она зовет тебя
yeh voh bandhan hai jo kabhi toot nahin sakta
Эта связь никогда не порвется) - 2
mitti ki hai jo khushboo tu kaise bhulaayega
Как можешь ты забыть запах своей земли?
tu chaahe kahin jaaye tu lautke aayega
Ты можешь идти куда угодно, но ты всегда будешь возвращаться
nayi nayi raahon mein dabi dabi aahon mein
На новых дорогах, при каждом вздохе
khoye khoye dil se tere
Твоему заплутавшему сердцу
koi yeh kahega
Кто-нибудь скажет
yeh jo des hai tera swades hai tera
Эта страна -- твоя Родина
tujhe hai pukaara
Она зовет тебя
yeh voh bandhan hai jo kabhi toot nahin sakta
Эта связь никогда не порвется
tujhse zindagi hai yeh keh rahi
Жизнь говорит тебе
sab to paa liya ab hai kya kami
Ты всего достиг. Что осталось...
yoon to saare sukh hai barse
Кажется, счастье льется на тебя подобно ливню
par door tu hai apne ghar se
Но ты далеко от дома
haan laut chal tu ab deewane
Возвращайся назад, сумасшедший
jahaan koi to tujhe apna maane
Туда где хоть кто-то назовет тебя своим
aawaaz de tujhe bulaaye
И чей-то голос позовет тебя
vahi des
Та страна
yeh jo des hai tera swades hai tera
Эта страна -- твоя Родина
tujhe hai pukaara
Она зовет тебя
yeh voh bandhan hai jo kabhi toot nahin sakta
Эта связь никогда не порвется
yeh pal hai vohi jismein hai chhupi
Этот момент прячет в себе
poori ek sadi saari zindagi
Целый век жизни
tu na poochh raaste mein kahe
Не спрашивай, почему на дороге
aaye hain is tarah do raahein
Показалась развилка, распутье
tu hi to hai raah jo sujhaaye
Именно тебе выбирать, по какой дороге идти
tu hi to hai ab jo yeh bataaye
Ты должен выбрать
jaaye to kis disha mein jaaye
В каком направлении идти
vahi des
Та страна
yeh jo des hai tera swades hai tera
Эта страна -- твоя Родина
tujhe hai pukaara
Она зовет тебя
yeh voh bandhan hai jo kabhi toot nahin sakta
Эта связь никогда не порвется