Текст песни
ТЕКСТ 1
Шукадева Госвами сказал: О царь, Господь Вишну, который наслаждается всеми жертвенными дарами, появился в облике Ваманадевы на жертвоприношении, устроенном Махараджей Бали. Затем, перешагнув через три мира, Он ногтем большого пальца левой ноги пробил дыру в оболочке вселенной, и оттуда потекла чистая вода Причинного океана. Так во вселенной появилась река Ганга. Омыв лотосные стопы Господа, посыпанные красноватой пудрой, она стала нежно розовой. Каждый, кто прикасается к ее божественным водам, очищает свое сердце от материальной скверны, но сама Ганга при этом всегда остается чистой. За то, что, нисходя во вселенную, Ганга омыла лотосные стопы Господа, ее назвали Вишнупади, а позже она получила и другие имена, такие, как Джахнави и Бхагиратхи. Через тысячу эпох воды Ганги спустились на Дхрувалоку — высшую планету вселенной. Поэтому все великие мудрецы и знатоки Вед называют Дхрувалоку Вишнупадой, «пребывающей у лотосных стоп Господа Вишну».
ТЕКСТ 2
Махараджа Дхрува, прославленный сын Махараджи Уттанапады, известен как очень возвышенный преданный, ибо он служит Верховному Господу с непоколебимой решимостью. Зная, что священные воды Ганги омывают лотосные стопы Господа Вишну, Махараджа Дхрува и по сей день, живя на своей планете, благоговейно окропляет этой водой свою голову. Он всегда с любовью и преданностью думает о Кришне, отчего сердце его нередко переполняют экстатические переживания. Тогда из полуоткрытых глаз Махараджи Дхрувы начинают течь слезы и волосы на его теле встают дыбом.
ТЕКСТ 3
Семь великих мудрецов [Маричи, Васиштха, Атри и другие] живут на планетах, расположенных под Дхрувалокой. Прекрасно зная о могуществе Ганги, они и ныне смачивают ее водой свои завязанные в узел волосы. Они пришли к выводу, что вода Ганги — величайшее богатство и что носить ее на голове — это вершина подвижничества и лучший метод духовного развития. Возвысившись до уровня непрерывного служения Верховному Господу, эти мудрецы утратили всякий интерес к религиозным обрядам, материальному благополучию, чувственным наслаждениям и даже к слиянию со Всевышним. Раствориться в сиянии Господа — предел мечтаний гьяни, но эти семь великих душ считают совершенством преданное служение.
ТЕКСТ 4
Протекая по семи планетам, расположенным под Дхрувалокой [Полярной звездой], Ганга очищает их, а дальше миллиарды небесных воздушных кораблей несут ее воды по космическим путям полубогов. Она течет по Луне [чандралоке] и наконец достигает обители Господа Брахмы, что находится на вершине горы Меру.
ТЕКСТ 5
На вершине горы Меру Ганга делится на четыре рукава, которые мощными потоками устремляются в разных направлениях [на восток, запад, север и юг]. Падая с вершины, эти реки — Сита, Алакананда, чакшу и Бхадра — текут к океану.
ТЕКСТ 6
Река Сита протекает через Брахмапури и затем падает на вершины Кесарачалы и других гор, высотою почти равных самой Меру. С этих гор, что расположены вокруг Меру, подобно тычинкам вокруг пестика в цветке, Сита падает на вершины гряды Гандхамадана. Продолжая свой путь на восток, она течет через всю Бхадрашва-варшу и впадает в соленый океан.
ТЕКСТ 7
Река чакшу падает на вершины гряды Мальяван, а оттуда несет свои воды в Кетумала-варшу. Неослабевающим бурным потоком она течет через эти земли и впадает в соленый океан на западе.
ТЕКСТ 8
Река Бхадра течет по северному склону Меру, затем падает на вершины гор Кумуда, Нила, Швета и Шрингаван, пересекает всю область Куру и впадает в соленый океан на севере.
ТЕКСТ 9
Точно так же река Алакананда вытекает из южной части Брахмапури, или Брахма-саданы. Проносясь над вершинами гор, расположенных в разных областях, она с неистовой силой обрушивается на горные цепи Хемакута и Химакута, а оттуда устремляется в Бхарата-варшу. Этот рукав Ганги впадает в соленый океан на юге. Люди, которые омываются в Алакананде, очень удачливы. Каждый их шаг приносит им те же плоды, что и великие жертвоприношения раджасуя и ашвамедха.
ТЕКСТ 10
Есть еще много других рек, больших и малых, которые берут начало на вершине Меру. Эти реки словно дочери гор. Они разветвляются на сотни рукавов и текут по разным землям.
ТЕКСТ 11
Одна из девяти варш — Бхарата-варша — представляет собой поле кармической деятельности. Великие мудрецы и святые утверждают, что остальные восемь варш предназначены для возвышенных праведников, которые вернулись с райских планет на Землю. В этих восьми земных варшах они пожинают оставшиеся плоды своих благих дел.
ТЕКСТ 12
Люди, населяющие эти восемь варш, живут десять тысяч земных лет и почти во всем подобны полубогам. Каждый из них могуч, как десять тысяч слонов, и крепок, как удар молнии. И мужчины и женщины там всю жизнь остаются молодыми и очень долго наслаждаются половыми отношениями. Спустя много лет, посвященных чувственным у?6?
Перевод песни
TEXT 1
Sukadeva Gosvami said: O King, Lord Visnu, who enjoys all the sacrificial gifts, appeared in the form of Vamanadeva at the sacrifice arranged by Maharaja Bali. Then, stepping over three worlds, He broke a hole in the shell of the universe with the fingernail of his left toe, and from there the pure water of the Causal Ocean flowed. So the Ganges River appeared in the universe. Having washed the lotus feet of the Lord, sprinkled with reddish powder, she turned pale pink. Everyone who touches her divine waters cleanses his heart of material contamination, but the Ganges itself always remains clean. For descending into the universe, the Ganges washed the lotus feet of the Lord, she was called Vishnupadi, and later she received other names, such as Jahnavi and Bhagirathi. After a thousand eras, the Ganges waters descended to Dhruvaloka - the highest planet of the universe. Therefore, all the great sages and experts of the Vedas call Dhruvaloku Vishnupada, "staying at the lotus feet of Lord Vishnu."
TEXT 2
Maharaja Dhruva, the glorified son of Maharaja Uttanapada, is known as a very exalted devotee, for he serves the Supreme Lord with unshakable determination. Knowing that the sacred waters of the Ganges are washed by the lotus feet of Lord Vishnu, Maharaja Dhruva, and to this day, living on his planet, reverently sprinkles his head with this water. He always thinks of Krsna with love and devotion, which is why ecstatic experiences often overwhelm his heart. Then tears begin to flow from the half-open eyes of Maharaja Dhruva and the hairs on his body stand on end.
TEXT 3
Seven great sages [Marichi, Vasishtha, Atri and others] live on the planets located under Dhruvaloka. Knowing full well the power of the Ganges, they still moisten it with water in their knotted hair. They came to the conclusion that the Ganges water is the greatest wealth and that wearing it on your head is the peak of asceticism and the best method of spiritual development. Having risen to the level of continuous service to the Supreme Lord, these sages lost all interest in religious rituals, material well-being, sensual pleasures, and even in merging with the Supreme. To dissolve in the effulgence of the Lord is the ultimate dream of the jnanis, but these seven great souls consider devotional service to be perfect.
TEXT 4
Flowing through the seven planets located under Dhruvaloka [the Polar Star], the Ganges cleans them, and then billions of celestial air ships carry its waters through the cosmic paths of the demigods. It flows along the moon [chandraloka] and finally reaches the abode of Lord Brahma, which is located at the top of Mount Meru.
TEXT 5
At the top of Mount Meru, the Ganga is divided into four branches, which flow in powerful directions in different directions [east, west, north and south]. Falling from the top, these rivers - Sita, Alakananda, Chakshu and Bhadra - flow to the ocean.
TEXT 6
The Sita River flows through Brahmapuri and then falls to the peaks of Kesarachala and other mountains, almost the same height as Meru itself. From these mountains that are located around Meru, like the stamens around a pistil in a flower, Sita falls to the tops of the Gandhamadan ridge. Continuing her journey east, she flows through the whole of Bhadrashwa-varsa and flows into the salty ocean.
TEXT 7
The Chakshu River falls to the top of the Malyavan Ridge, and from there it carries its waters to Ketumala-Warsaw. An unrelenting stormy stream, it flows through these lands and flows into the salty ocean in the west.
TEXT 8
The Bhadra River flows along the northern slope of Meru, then falls to the peaks of the mountains Kumuda, Nile, Shvet and Shringavan, crosses the entire Kura region and flows into the salty ocean in the north.
TEXT 9
Similarly, the Alakananda River flows from the southern part of Brahmapuri, or Brahma-sadana. Rushing over the tops of mountains located in different areas, it rages violently on the mountain ranges of Hemakut and Himakut, and from there rushes to Bharata-varsa. This sleeve of the Ganges flows into the salty ocean in the south. People who bathe in Alakananda are very lucky. Each step they bring brings them the same fruits as the great sacrifices of rajasuya and aswamedha.
TEXT 10
There are many other rivers, large and small, that originate at the top of Meru. These rivers are like the daughters of the mountains. They branch into hundreds of sleeves and flow through different lands.
TEXT 11
One of the nine varsas - Bharata-varsa - is a field of fruitive activities. The great sages and saints claim that the remaining eight varshas are intended for the exalted righteous who returned from the heavenly planets to Earth. In these eight earthly varsas, they reap the remaining fruits of their good deeds.
TEXT 12
The people who inhabit these eight varsas live ten thousand earthly years and are almost like the demigods in almost everything. Each of them is as powerful as ten thousand elephants, and as strong as a bolt of lightning. Both men and women there remain young all their life and enjoy sex for a very long time. After many years, devoted to the sensual y? 6?
Официальное видео
Смотрите также: