Текст песни
амара дживана сада папе рата,
нахико пунйера леша
парере удвега дийачхи дже кото
дийачхи дживере клеша
ниджа сукха лаги папе нахи дори
дойа-хина свартха-паро
пара сухке духкхи, сада митхйа-бхаши
пара-духкха сукха каро
ашеша камана, хриди маджхе мора,
кродхи дамбха парайана
мада-матта сада вишайе мохита,
химса-гарва вибхушана
нидраласйа-хата, сукарйе вирата,
акарйе удйоги ами
пратиштха лагийа, шатхйа-ачарана,
лобха-хата сада ками
э хена дурджана, саджджана-варджита,
апарадхи нирантара
шубха-карйа шунйа, саданартха-мана
нана духкхе джара джара
вардхакйе экхона упайа вихина,
та'те дина аканчана
бхакативинода, прабхура чаране,
коре духкха ниведана
Всю свою жизнь я совершал грехи и никогда не делал ничего благочестивого. Я был просто источником беспокойств и проблем для других.
Я никогда не боялся совершить грех ради своего удовольствия. Я лишен сострадания и полон эгоизма. Мне доставляют радость страдания других, и я привык лгать даже по пустякам. Чужое горе приносит мне счастье.
Корыстные желания в моем сердце нескончаемы. Я склонен впадать в гнев и предан высокомерию. Опьяненный самомнением и обманутый миром, я украсил себя гордостью и завистью.
Побежденный ленью и сном, я всегда отворачиваюсь от благочестивой деятельности. Мне нравится вредить другим. Ради престижа я надеваю маску двуличия. Похоть и жадность полностью овладевали мной.
Павший очень низкий и лишенный общества святых, я постоянно совершаю оскорбления. Я никогда не совершаю добродетельных поступков, и мой ум склонен следовать дурным привычкам. Поэтому на исходе жизни на меня обрушились всевозможные страдания.
Теперь, состарившись, я беспомощен и поэтому мне пришлось стать смиренным. Так Бхактивинода предлагает свое печальное положение лотосным стопам Господа.
Перевод песни
Амара Дживана теперь Папа войны,
труп нахико пунджера
parere udvega dijačhi dže koto
диячи живере клеша
ниджа сукха лаги папе нахи дори
доджа-хина свартха-паро
пара сухке духкхи, теперь митджа-бхаши
пара-духкха сукха каро
ашеша камана, скалы маджи моря,
кродхи дамбха параджана
хотя-матта теперь более высокий мохито,
химса-гарва вибхушана
нидраласджа-хата, сукардже вирата,
акарье уджоги ами
пратиштха лагия, шатья-ачарана,
лобха-хата сейчас ками
é хена дурджана, садджана-вардджита,
апарадхи нирантара
шубха-карджа шунджа, саданартха-мана
Нана Духкхе Джара Джара
вардхакье ихона упаджа вихина,
та'те дина аканчана
бхакативинода, прабхура чаране,
корейский духкха ниведана
Всю свою жизнь я грешил и никогда не делал ничего благочестивого. Я был просто источником беспокойства и проблем для других.
Я никогда не боялся грешить ради собственного удовольствия. Я лишен сострадания и полон эгоизма. Меня радуют чужие страдания, и я привык лгать даже по пустякам. Чужое горе приносит мне счастье.
Эгоистичные желания в моем сердце безграничны. Я склонен злиться и проявлять высокомерие. Опьяненный неуверенностью в себе и обманутый миром, я украсил себя гордостью и завистью.
Побежденный ленью и сном, я всегда отворачиваюсь от благочестивой деятельности. Мне нравится причинять боль другим. Ради престижа я ношу маску лицемерия. Жажда и жадность полностью овладели мной.
Падший очень низко и лишенный общества святых, я постоянно оскорбляю. Я никогда не совершаю добродетельных поступков, и мой разум склонен следовать дурным привычкам. Поэтому в конце жизни меня постигли всевозможные страдания.
Теперь, когда я старею, я беспомощен, и поэтому мне пришлось стать скромным. Таким образом Бхактивинода предлагает свою скорбь лотосным стопам Господа.
Смотрите также: