Текст песни Франц Кафка - Бегущие мимо

  • Исполнитель: Франц Кафка
  • Название песни: Бегущие мимо
  • Дата добавления: 29.09.2020 | 23:10:03
  • Просмотров: 142
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

(читает: Екатерина Семёнова)

Если гуляешь ночью по улице и какой-то человек, видный уже издалека, — ибо улица перед нами идет в гору и с неба светит полная луна, — бежит нам навстречу, то мы не будем хватать его, даже если он слаб и одет в лохмотья, даже если кто-то бежит за ним следом и кричит, но мы дадим спокойно бежать ему дальше. Ибо стоит ночь и мы не виноваты в том, что улица поднимается перед нами в свете полной луны, и кроме того, быть может, эти двое устроили эту погоню ради развлечения; быть может, они преследуют третьего; быть может, первого преследуют ни за что; быть может, второй хочет совершить убийство, и мы станем соучастниками этого убийства; быть может, оба ничего не знают друг о друге и каждый лишь на свой страх и риск бежит домой, в постель; быть может, это лунатики; быть может, первый вооружен.

И в конце концов, разве не может быть так, что мы устали? Не хватили ли мы чересчур вина? Мы рады, что не видим больше и второго.
(перевод А.Тарасова)

Перевод песни

(reads: Ekaterina Semyonova)

If you are walking down the street at night and some person, already visible from afar - because the street in front of us is going uphill and the full moon is shining from the sky - runs towards us, then we will not grab him, even if he is weak and dressed in rags , even if someone runs after him and shouts, but we will let him run quietly further. For it is night and it is not our fault that the street rises in front of us in the light of the full moon, and besides, perhaps these two have arranged this chase for fun; perhaps they are pursuing a third; perhaps the former is being persecuted for nothing; perhaps the second wants to commit murder, and we will become accomplices in this murder; perhaps both know nothing about each other and each runs home to bed only at his own risk and peril; maybe they are sleepwalkers; perhaps the first is armed.

And in the end, can't it be that we are tired? Have we had too much wine? We are glad that we do not see more and the second.
(translation by A. Tarasov)

Смотрите также:

Все тексты Франц Кафка >>>