Текст песни
Хор Московского Сретенского монастыря
На стиховне
глас 4
Приидите, воспоим, людие, Пресвятую Деву Чистую, из Неяже неизреченно пройде, воплощшееся Слово Отчее, зовуще и глаголюще: благословена Ты в женах: блаженно чрево, вместившее Христа: Того святым рукам душу предавши, молися, Пречистая, спастися душам нашым.
Стих: Воскресни, Господи, в покой Твой, Ты, и Кивот святыни Твоея.
Давидскую песнь, днесь, людие, воспоим Христу Богу: приведутся, рече, девы в след Ея, и искренния Ея приведутся в веселии и радовании: ибо от семени Давидова, Еяже ради мы обожихомся, в руце Своего Сына и Владыки, славно и паче слова прелагается. Юже яко Матерь Божию воспевающе, вопием и глаголем: спаси нас, исповедающих Тя Богородицу, от всякаго обстояния, и избави от бед души наша.
Стих: Клятся Господь Давиду истиною и не отвержется ея.
Всечестное Твое Успение, Пресвятая Дево Чистая, ангел множество на Небеси, и человеческий род на земли ублажаем, яко Мати была еси Творца всех Бога: Того молящи не престай о нас, молимся, иже на Тя по Бозе упование положших, Богородице Всепетая и Неискусобрачная.
Слава и ныне, глас тойже
Егда изшла еси, Богородице Дево, ко из Тебе Рождшемуся неизреченно, бяше Иаков брат Божий и первый священноначальник, Петр же, честнейший верховник: богословов начальник, и весь Божественный апостольский лик, явленным Богоявлением песнословяще Божественное и страшное Христа Бога смотрения таинство, и живоначальное и богоприятное Твое тело погребше, радовахуся, Всепетая. Превыше же пресвятыя и старейшия ангельския силы, чудеся дивящеся, приникше друг ко другу глаголаху: возмите ваша врата, и восприимите Рождшую небесе и земли Творца: славословеньми же воспоим честное и святое тело, вместившее всеми Невместимаго и Господа. Темже и мы, память Твою празднующе, вопием Ти, Препетая: Христианский рог вознеси, и спаси души наша.
Перевод песни
Choir of the Moscow Sretensky Monastery
On the street
voice 4
Come, we will sing, people, the Blessed Virgin Pure, from Uncertainly pass through, incarnate Word Father, calling and saying: Blessed are you in wives: blessed is the womb that has contained Christ: That to the holy hands betrayed the soul, pray, the Most Pure, to save our souls.
Verse: Resurrect, O Lord, in Thy rest, Thou, and the Kiwot of Thy holiness.
David's song, day, day, people, we will sing Christ to God: the virgins will be brought, following her, and her sincerity will be brought in gladness and rejoicing: for from the seed of David, For we are obedient, in the ritual of His Son and Master, gloriously and more than words is offered. Yuzhe as the Mother of God is singing, crying and saying: save us, confessing thee to the Mother of God, from every circumstance, and save our soul from ills.
Verse: The Lord swore truth to David and will not reject it.
Your omnipotent Assumption, the Blessed Virgin is pure, the angel is abundant in the Heavens, and we humble the human race on earth, as Mathi was the Creator of all God: Do not pray for us, pray for us, for the sake of the Boss, the hope of those who lay, the Mother of God the All-Waving and the Unselected.
Glory and now, voice taige
Whenever thou hast descended, O Virgin Theotokos, unto thee from Him born, inordinate, by Jacob, the brother of God and the first priest, Peter, the most honest supreme leader: the theologian, and the whole Divine apostolic face, revealed by God-singing, the singing Divine and scary Christ of God, the mystery, and the animal and pious Your body is buried, rejoiced, All-pervading. Above all, the holy and the elder of the angelic force, prying with each other, priniklashu each other verb: take your gates, and perceive the Born heaven and the lands of the Creator: with the same glorious words we will take an honest and holy body, which contains all the Unbelievable and the Lord. Moreover, we, Thy memory, are celebrating, we cry Te, Prpetaya: Horn the Christian horn, and save our souls.
Смотрите также: