Текст песни Ухти-Тухти - 1965 - Английская народная сказка

  • Исполнитель: Ухти-Тухти - 1965
  • Название песни: Английская народная сказка
  • Дата добавления: 19.12.2017 | 21:15:14
  • Просмотров: 847
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Инсценировка Э.Шима по мотивам английской сказки
Музыка Г.Портнова

Люси - Е.Рубановская
Ухти-Тухти - Е.Уварова
Курица - Г.Богданова-Чеснокова
Дрозд - А.Александрович
Кот - В.Матусов
Заяц и Белка - З.Виноградова
Крот - В.Копылов
Ведущий - Д.Волосов

Оркестр п/у Г.Портнова

У зверей, как и у людей, свои заботы. Вот, например, проворная маленькая Белка ни минуты не сидит спокойно, спешит приготовить корм для своих детей, запастись им на долгую холодную зиму. Целый день прыгает она с ветки на ветку, собирая орехи и сосновые шишки, однако вы заметили, ее желтая пушистая курточка всегда чиста и заштопана?!..
Хлопотливой Пеструшке нужно не только отыскать в земле корм для своих циплят, но и успеть почистить им перышки. накормить и положить спать. А ведь ее желтые чулочки нужно тоже и постирать, и починить...
Полюбуйтесь-ка, какой накрахмаленный жилет у лесного певца — Дрозда, какие белоснежные рукавички у кота Полосатика... А ведь ни у Дрозда, ни у длинноухого Зайчишки, ни у старого Крота-землекопа совсем нет свободного времени.
Кто же помогает им, кто стирает, чинит и гладит одежду лесных зверушек и птиц? Это маленькая лесная прачка. У нее блестящие, как бусинки, глаза, крошечные, сморщенные ручки и острые иголки, которые торчат сквозь белый фартучек и чепчик. Все зовут ее «славной старушкой Ухти-Тухти». Она-то и научила девочку Люси — ужасную растеряху - аккуратности. А кто она, эта маленькая прачка Ухти-Тухти, иы узнаете из сказки американской писательницы Беатрисы Поттер. Сказка эта так и называется «Ухти-Тухти». Прослушав эту веселую, забавную историю до конца, вы сами убедитесь, что настоящая дружба — это стремление помочь в беде, научить добрым и полезным вещам.
М.Бабаева

© 1965 г. Д 16825-26 Audio: 24KHz 00:10:53 Mono 52Kbps(VBR)

Перевод песни

The dramatization of E.Shima based on the English fairy tale
Music of G.Portnova

Lucy - E.Rubanovskaya
Ukhti-Tukhti - E.Uvarova
Chicken - G. Bogdanova-Chesnokova
Drozd - A.Alexandrovich
Cat - V.Matusov
Hare and Squirrel - Z. Vinogradova
Mole - V.Kopylov
Moderator - D.Volosov

Orchestra by G.Portnova

The animals, like people, have their own worries. For example, a nimble little Belka does not sit quietly for a minute, hastens to prepare food for his children, to stock up on them for a long cold winter. She jumps all day from branch to branch, picking nuts and pine cones, but have you noticed her yellow fluffy jacket is always clean and darned?! ..
The busy Pistushka needs not only to find food for his cymbals in the ground, but also to have time to clean feathers. feed and put to sleep. But her yellow stockings should also be washed and repaired ...
Admire, what starched vest at the forest singer-Drozd, what snow-white gloves of the Cowboy's cat ... But neither Drozd, nor the long-eared Zaichishka, nor the old Mole-goat have any free time at all.
Who helps them, who erases, repairs and iron clothes of wild animals and birds? This is a small washerwoman. She has shiny eyes like beads, tiny wrinkled pens and sharp needles that stick through a white apron and cap. Everyone calls her "the glorious old woman Ukhti-Tukhti." She was the one who taught the girl Lucy - a terrible ruffle - of accuracy. And who she is, this little washerwoman Ukhti-Tukhti, you will learn from the tale of the American writer Beatrice Potter. This fairy tale is called "Ukhti-Tukhti". Having listened to this funny, funny story to the end, you will see for yourself that true friendship is the desire to help in trouble, to teach good and useful things.
M.Babayeva

© 1965 D 16825-26 Audio: 24KHz 00:10:53 Mono 52Kbps (VBR)

Все тексты Ухти-Тухти - 1965 >>>