Текст песни
сл.В.Коростылева
муз.М.Таривердиева
А сказка - фонарик, что светит в ночи
Для тех, кто при сказке сидит и молчит
И смотрит на сказку, и верит, и верит,
Что в сказку ведут не поэты, а двери.
Откроешь - и выйдешь,
Откроешь - и выйдешь,
Откроешь - и выйдешь,
И сказку увидишь.
Конечно, в нее не все вместе въезжают
У каждого сказка своя, не чужая
А сказкой захочешь с другим поделиться -
Другой тебе скажет: "Плетешь небылицы!"
И даже про двери,
И даже про двери,
И даже про двери
Не очень поверит.
Конечно, у каждого тайные сказки,
А тайные сказки не терпят огласки
Как очи, прекрасна, как очи, опасна,
А сказка - она не бывает напрасной.
Светла и печальна,
Светла и печальна,
Светла и печальна,
Ведь сказка - молчанье.
Перевод песни
word V. Korostyleva
music.M. Tariverdieva
A fairy tale is a flashlight that shines in the night
For those who are sitting in a fairy tale and are silent
And looks at a fairy tale, and believes, and believes,
That not poets lead to the fairy tale, but doors.
You open it and you come out
You open it and you come out
You open it and you come out
And you will see a fairy tale.
Of course, not everyone drives into it together
Each tale has its own, not a stranger
And you want to share a fairy tale with another -
Another will tell you: "Spinning fables!"
And even about the doors,
And even about the doors,
And even about the doors
Not really believe it.
Of course, everyone has secret tales,
And secret tales are not publicized
Like eyes, beautiful, eyes, dangerous
And a fairy tale - it is not in vain.
Light and sad
Light and sad
Light and sad
After all, a fairy tale is silence.
Официальное видео