Текст песни
VI
Тричі крига замерзала,
Тричі розтавала,
Тричі наймичку у Київ
Катря провожала,
Так, як матір; і в четвертий
Провела небогу
Аж у поле, до могили,
І молила Бога,
Щоб швиденько верталася,
Бо без неї в хаті
Якось сумно, ніби мати
Покинула хату.
Після Пречистої в неділю,
Та після Першої Трохим
Старий сидів в сорочці білій,
В брилі, на призьбі. Перед ним
З собакою унучок грався,
А внучка в юпку одяглась
У Катрину і ніби йшла
До діда в гості. Засміявсь
Старий і внучку привітав,
Неначе справді молодицю:
«А де ж ти діла паляницю?
Чи, може, в лісі хто одняв?
Чи попросту забула взяти?..
Чи, може, ще й не напекла?
Е, сором, сором, лепська мати!»
Аж зирк — і наймичка ввійшла
На двір. Побіг стрічати
З онуками свою Ганну.
«А Марко в дорозі?» —
Ганна діда питалася.
«В дорозі ще й досі».
«А я ледве додибала
До вашої хати,
Не хотілось на чужині
Одній умирати!
Коли б Марка діждатися...
Так щось тяжко стало!»
І внучатам із клуночка
Гостинці виймала:
І хрестики, й дукачики,
Й намиста разочок
Яриночці, і червоний
З фольги образочок,
А Карпові соловейка
Та коників пару,
І четвертий уже перстень
Святої Варвари
Катерині, а дідові
Із воску святого
Три свічечки; а Маркові
І собі нічого
Не принесла: не купила,
Бо грошей не стало,
А заробить нездужала.
«А ось ще осталось
Півбубличка!»
Й по шматочку
Дітям розділила.
VII
Ввійшла в хату. Катерина
Їй ноги умила
Й полудновать посадила.
Не пила й не їла
Стара Ганна.
«Катерино!
Коли в нас неділя?»
«Післязавтра».
«Треба буде
Акафіст наняти
Миколаєві святому
Й на часточку дати;
Бо щось Марко забарився...
Може, де в дорозі
Занедужав, сохрань Боже!»
Й покапали сльози
З старих очей замучених.
Ледве-ледве встала
Із-за стола.
«Катерино!
Не та вже я стала:
Зледащіла, нездужаю
І на ноги встати.
Тяжко, Катре, умирати
В чужій теплій хаті!»
Занедужала небога.
Уже й причащали,
Й маслосвятіє служили —
Ні, не помагало.
Старий Трохим по надвір’ю,
Мов убитий, ходить.
Катерина ж з болящої
І очей не зводить;
Катерина коло неї
І днює й ночує.
А тим часом сичі вночі
Недобре віщують
На коморі. Болящая
Що день, що година,
Ледве чути, питається:
«Доню Катерино!
Чи ще Марко не приїхав?
Ох, якби я знала,
Що діждуся, що побачу,
То ще б підождала!»
Перевод песни
VI
Three times the ice froze
Threw it up three times
Three times a tenant in Kiev
Katarka exhaled
So like a mother; and the fourth
I went to the poor man
Just in the field, to the grave
And prayed to God
To get back quickly
Because without it in the house
Somehow sad, like a mother
Left the house
After the Blessed on Sunday
But after the First Little
The old man sat in a white shirt
In the boulder, on the carriage. Before him
With the dog the little girl was playing
And my granddaughter was dressed in a soup
Katrina and as if went
To grandfather to visit. Laughed
An old man and granddaughter greet me
It's like a really young woman:
"And where are you doing a dummy?
Or maybe somebody in the woods?
Did you just forget to take? ..
Or maybe you still have not got it?
E, shame, shame, lepskaya mother! "
It was a snake - and the little man came in
Outside. Run to run
Have your grandchildren Anna.
"And Marco is on the way?" -
Anna grandfather asked.
"On the Road Still Still".
"And I barely danced
To your house
I did not want to be in a foreign country
One to die!
If Mark was to wait ...
So something has become hard! "
And grandchildren of the clubbing
Hotels have taken out:
And crosses and dukachys
And the necklace is a booty
Yarrow, and red
From the foil the image,
And Karpov's nightingale
Yes the grasshopper pair
And the fourth is already the ring
Holy Barbara
Catherine, and her grandfather
From the Holy Wax
Three candlestick but Mark
And nothing to myself
Did not bring: did not buy
Because there was no money
And earning is not well.
"But there is still one
Half a girl! "
By piece
Children divided.
VII
Entered into the house. Catherine
She washed her legs
He sat down at noon.
Did not drink and did not eat
Old Hannah
"Katerina!
When is Sunday? "
"Day after tomorrow".
"It will be necessary
Acathist to hire
Nikolayev saint
And on the date of the date;
Because something was delayed by Marco ...
Maybe where on the road
Be sick, keep God! "
And they teethed their tears
From the old eyes tortured.
Hardly got up
From the table.
"Katerina!
Not that I have become:
Zeldaschila, I'm sick
And get up on my feet.
It's hard, Katra, to die
In someone else's warm house! "
He was sick.
Already and communion
He served the sacrament of oil -
No, I did not help.
Old Little on the street
Like murdered, walk.
Catherine is from the pain
And he does not erase the eye;
Catherine is around her
And he sleeps and sleeps.
Meanwhile, the sisters at night
Bad prospect
At the pantry. Sore
What day is that hour
Hard to hear, questions:
"Donu Katerina!
Did not Marco arrive?
Oh, if I knew
What do you expect me to see
That would be enough! "
Смотрите также: