Текст песни
Ай, эле бик еракта идек без,
(Ай, еще мы были так далеки)
Житмеш чакрым жирдэн килдек без;
(Мы пришли с мест дальностью 70 верст)
Аккалфакнын тагылган чагы,
(Время, когда надевался белый калфак)
Аккалфакнын тагылган чагы,
(Время, когда надевался белый калфак)
Туганнарнын сагынган чагы.
(Время, когда родные скучали)
Житмеш чакрым якын жир тугел,
(70 верст – не близкое место)
Бер курешер эчен килдек без;
(Приехали мы, чтобы раз увидеться)
Аккалфакнын тагылган чагы,
(Время, когда надевался белый калфак)
Аккалфакнын тагылган чагы,
(Время, когда надевался белый калфак)
Туганнарнын сагынган чагы. (Время, когда родные скучали)
Оренбурдан мамык шэл алдым,
(В Оренбурге купила пуховую шаль)
Алтын тэнкэ бирдем жэллэми;
(Золотую монету дала, не скупясь)
Аккалфагым тэшердем кулдан,
(Мою белую шаль уронила я с рук)
Аккалфагым тэшердем кулдан,
(Мою белую шаль уронила я с рук)
Безнен дус-иш белэн ил тулган.
(Страна наполнена нашими друзьями)
Алтын тэнкэ бик зур мал тугел,
(Золотая монета – не большое имущество)
Бер курешу узе эллэ ни;
(Раз увидеться – большое событие)
Аккалфакнын тагылган чагы,
(Время, когда надевался белый калфак)
Аккалфакнын тагылган чагы,
(Время, когда надевался белый калфак)
Туганнарнын сагынган чагы.
(Время, когда родные скучали)
Аккалфакнын тагылган чагы,
(Время, когда надевался белый калфак)
Туганнарнын сагынган чагы.
(Время, когда родные скучали)
Туганнарнын сагынган чагы.
(Время, когда родные скучали)
Перевод песни
Oh, we were so far away,
(Oh, we were so far away)
We came from a distance of seventy miles;
(We came with a range of 70 versts)
When Akkalfak was crowned,
(Time to put on a white hat)
When Akkalfak was crowned,
(Time to put on a white hat)
When relatives miss.
(Time when my family was bored)
Not seventy miles of land,
(70 verst - not close)
We came for a fight;
(We came to see you once)
When Akkalfak was crowned,
(Time to put on a white hat)
When Akkalfak was crowned,
(Time to put on a white hat)
When relatives miss. (Time when my family was bored)
I got a feather shell from Orenburg,
(In Orenburg bought a down shawl)
The gold coin is a bit of a jerk;
(He gave the gold coin without buying it)
I've lost my temper,
(My white shawl dropped from my hand)
I've lost my temper,
(My white shawl dropped from my hand)
The country is full of friends and business.
(The country is filled with our friends)
The gold coin is not a big animal,
(Gold coin is not a big asset)
One fight itself is fifty;
(See you later - big event)
When Akkalfak was crowned,
(Time to put on a white hat)
When Akkalfak was crowned,
(Time to put on a white hat)
When relatives miss.
(Time when my family was bored)
When Akkalfak was crowned,
(Time to put on a white hat)
When relatives miss.
(Time when my family was bored)
When relatives miss.
(Time when my family was bored)