Текст песни Расправлю крылья... - Часть 7

  • Просмотров: 159
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Чем дальше они уходили, тем темнее становились листья на деревьях и трава под ногами. Ганнибал был все так же молчалив и насторожен, прислушивался к малейшему шороху, крепче сжимая эфес меча. Но через десяток ярдов это оказалось бессмысленно – они вышли на каменистый берег, на который нападали пенные волны.
В лицо Уиллу брызнули прохладные капли, остались росой на губах. Уилл невольно облизнулся, собирая их языком, и перевел взгляд на огромные скалистые монолиты, вытянувшиеся вдоль русла бушующей реки.
Большая часть каменистых скал напоминала скелеты: сверкали тонкими костьми, соединенными друг с другом такими же хрупкими перемычками, выеденными водой, временем и ветрами.
На верхушках скал цвела буйная зелень, свисала по краям изумрудными ветками, но так и не дотягивалась до бушующей у подножья стихии.
- Немые Исполины, - прошептал Уилл, с жадностью впитывая облик худых скал. – Стражи.
- Граница, за которую люди никогда не ступали, - Ганнибал натянул веревку, но Уилл не поддался, продолжая рассматривать немые глыбы камней. – Пойдем, Уилл. Здесь мы не останемся, слишком опасно.
- Но….
- Много охотников бродит по границе в поисках легкой добычи. Нам следует найти наиболее безопасное место и переждать до утра.
- Никто не заходил дальше Немых Исполинов, - покачал головой Уилл.
- Идем, Уилл, иначе я потащу тебя силой.

Ганнибал увел его от полных тоски и одиночества скал к небольшой заводи, спрятанной в паре десятков ярдов от каменистого берега.
Место было спокойное, закрытое со всех сторон невысокими обрывами, на берегах которых росли ивы и вишня. С обрывов слабыми потоками срывались миниатюрные водопады, наполняли собой озерцо в заводи. Тонкие ручейки змеились по берегу, пробивали себе путь сквозь глину и камень обрывов, унося пресную воду к полноводной бушующей реке.
Ганнибал указал куда-то наверх, и Уилл, вскинув голову, уставился в том направлении, куда показывал охотник.
На противоположной стороне озера, под вуалью бьющего вниз водопада, оказалась спрятана пещера.
- Мы там спрячемся?
- Нет, - Ганнибал вложил меч в ножны, чуть прищурился, осматривая вход в пещеру. – Заночуем.
- Велика разница, - пробормотал Уилл.
- Это цепь подземных пещер. Мы переночуем в ней, а потом уйдем по её переходам в Каменные земли. Неужели ты думал, что мы сможем переплыть такой поток самостоятельно? – усмехнулся Ганнибал.
- Я ничего про это не думал! – рассердился тот. – А почему не уйти сейчас?
- Скоро стемнеет, - Ганнибал покачал головой. – Река разольется и затопит переходы. А к утру вновь войдет в берега, и мы сможем перейти реку под землей. Тебе там будет интересно, Уилл.
- С чего ты взял?
- В подземных пещерах есть затопленный город. Ваш город, Уилл. Тебе должно быть интересно.
Ганнибал едва сдержал ухмылку, увидев, каким азартом и интересом загорелись глаза человека. И когда он дернул за веревку, Уилл послушно засеменил следом, стал спускаться по гладким камням вниз. Однако замер, когда Ганнибал остановился у самого края берега.
- В чем дело, Уилл?
- Мы будем плыть?
- Боишься промокнуть? – Ганнибал усмехнулся. – Можешь раздеться, я не возражаю.
- Я хочу помыться без свидетелей! – моментально огрызнулся он.
- Я предоставлю тебе такую возможность, - хмыкнул охотник. – Не бойся, здесь мелко. Помыться сможешь во внутренних озерах пещеры.
- Я говорил, что ненавижу тебя? – прошипел Уилл, влезая следом за своим невольником в озеро.
- Не единожды.
- Привыкай слышать это постоянно!
- С твоего языка капает яд, - заметил Ганнибал, переходя озерцо вброд. – Интересно, когда я его съем, то отравлюсь?
Уилл моментально замолчал, чем только насмешил охотника.
- Не переживай, Уилл, твой язык я не трону, - Ганнибал остановился на противоположном берегу, помог ему забраться следом. – Сновидцу он нужен. Но вот глаза….
- Хватит мне угрожать, - зашипел тот и вздрогнул, когда Ганнибал схватил его за руку и дернул за собой под пенную сетку водопада, в темное нутро пещеры.
- А я не угрожаю, - почти ласково шепнул Ганнибал, и в тишине пещеры его голос прозвучал зловеще, отразился от стен эхом. – Просто предупреждаю. Пока что мне нравятся наши перепалки. Но это только на время, пока чаша моего терпения не переполнится. Пойдем, Уилл, не отставай от меня.

Перевод песни

"And I'm not threatening," Hannibal whispered almost sweetly, and in the silence of the cave, his voice sounded sinister, reflected from the walls echo. - Just warning. So far, I like our verses. But it is only for a while until the bowl of my patience is overflowed. Let's go, Will, do not laem from me.

Смотрите также:

Все тексты Расправлю крылья... >>>