Текст песни
СТАРЫЙ ДРУГ
Мне снится старый друг,
Который стал врагом,
Но снится не врагом,
А тем же самым другом.
Со мною нет его,
Но он теперь кругом,
И голова идет
От сновидений кругом.
Мне снится старый друг,
Крик-исповедь у стен
На лестнице такой,
Где черт сломает ногу,
И ненависть его,
Но не ко мне, а к тем,
Кто были нам враги
И будут, слава Богу.
Среди дождей, среди вьюг
Когда водою или снегом плачет высь
Старый друг, старый друг,
Не снись, а просто-напросто вернись!
А просто-напросто вернись.
Мне снится старый друг,
Как первая любовь,
Осколки от нее так выглядят убого
Я без него - не я
Осталась только боль.
И если мы враги,
Уже не та эпоха.
Мне снится старый друг.
Он, как и я, дурак.
Кто прав, кто виноват,
Я выяснять не стану.
Что новые друзья?
Уж лучше старый враг.
Враг может новым быть,
А друг — он только старый...
Среди дождей, среди вьюг
Когда водою или снегом плачет высь
Старый друг, старый друг,
Не снись, а просто-напросто вернись!
А просто-напросто вернись.
Среди дождей, среди вьюг
Когда водою или снегом плачет высь
Старый друг, старый друг,
Не снись, а просто-напросто вернись!
А просто-напросто вернись.
1973
Евгений Евтушенко. Медленная любовь.
Домашняя библиотека поэзии.
Москва: Эксмо-пресс, Яуза, 1998.
Перевод песни
OLD FRIEND
I dream of an old friend,
Who became an enemy,
But he does not dream of being an enemy,
And the same friend.
With me there is no it,
But he is now all around,
And my head goes
From dreams around.
I dream of an old friend,
Screaming confession at the walls
On the stairs,
Where the devil break his leg,
And his hatred,
But not to me, but to those,
Who were our enemies?
And they will, thank God.
Among the rains, among the blizzards
When water or snow is crying,
An old friend, an old friend,
Do not dream, but just come back!
And just come back.
I dream of an old friend,
As the first love,
Shards from her look so miserable
I without him - not me
Only the pain remained.
And if we are enemies,
It's not that era anymore.
I'm dreaming of an old friend.
He, like me, is a fool.
Who is right, who is to blame,
I'm not going to find out.
What new friends?
It is better than the old enemy.
The enemy may be new,
A friend - he's just old ...
Among the rains, among the blizzards
When water or snow is crying,
An old friend, an old friend,
Do not dream, but just come back!
And just come back.
Among the rains, among the blizzards
When water or snow is crying,
An old friend, an old friend,
Do not dream, but just come back!
And just come back.
1973
Yevgeny Yevtushenko. Slow love.
Home library of poetry.
Moscow: Eksmo-press, Yauza, 1998.