Текст песни
На закате (Йозеф фон Эйхендорф)
По жизни пройдя сквозь все беды и радости,
Дошли мы с тобой до последней земли.
Горят небеса предзакатною сладостью –
В них только два лебедя тают вдали.
Вокруг – ни души, ни тревог, ни смятения;
Лишь не заплутать бы в сём мире вдвоём –
И, может быть, скоро в пучине забвения
Мы вечную память свою обретём.
Перевод песни
At sunset (Josef von Eichendorf)
Through life, having passed through all the ills and joys,
We came with you to the last land.
Heaven burns with pre-dawn sweetness -
In them only two swans are melting away.
Around - no soul, no worries, no confusion;
Only not to get lost in this world together -
And, perhaps, soon in the abyss of oblivion
We will find our eternal memory.
Смотрите также: