Текст песни Польская матрица по методу Замяткина - Диалог 23

  • Просмотров: 284
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Cześć, jak się masz? Lekcja 6
Jak długo studiowałeś język polski?

Michel: Dobrze mówisz po polsku. Jak długo studiowałeś język polski?
Peter: Nie studiowałem wcale.
M: Niemożliwe! Przecież znasz język polski!
P: Tak, trochę. Ale studiowałem język rosyjski. Miałem kontakty z Polską, Polakami... Kiedy byłem w Polsce, chciałem rozumieć po polsku, potem mówić... Tak nauczyłem się trochę.
M: Znasz francuski?
P: Tak, uczyłem się, ale znam słabo. Lepiej znam angielski.
M: Dlaczego studiujesz język polski?
P: A dlaczego nie!? Interesuję się kulturami słowiańskimi, więc...

Как долго ты учишь польский язык?

Мишель: Ты хорошо говоришь по-польски. Как долго ты учишь польский язык?
Петер: Я не учил его совсем.
М: Не может быть! Но ты же знаешь польский!
П: Да, немного. Но я учил русский. И у меня были контакты с Польшей, поляками... Когда я был в Польше, я хотел понять, что говорят, потом начал говорить сам... Так я немного научился.
М: Ты знаешь французский?
П: Да, я изучал его, но знаю не очень. С английским у меня лучше.
М: Почему ты изучаешь польский?
П: А почему бы и нет? Мне интересны славянские культуры, так что вот...

Перевод песни

Hi how are you? Lesson 6
How long have you studied Polish?

Michel: You speak Polish well. How long have you studied Polish?
Peter: I haven't studied at all.
M: Impossible! You know Polish!
Q: Yes, a bit. But I studied Russian. I had contacts with Poland, Poles ... When I was in Poland, I wanted to understand Polish, then speak ... That's how I learned a little.
M: Do you know French?
Q: Yes, I studied, but I don't know well. I know English better.
M: Why are you studying Polish?
Q: And why not !? I'm interested in Slavic cultures, so ...

Как долго ты учишь польский язык?

Мишель: Ты хорошо говоришь по-польски. Как долго ты учишь польский язык?
Петер: Я не учил его совсем.
М: Не может быть! Но ты же знаешь польский!
П: Да, немного. Но я учил русский. И у меня были контакты с Польшей, поляками ... Когда я был в Польше, я хотел понять, ча но от от
М: Ты знаешь французский?
П: Да, я изучал его, но знаю не очень. С английским у меня лучше.
М: Почему ты изучаешь польский?
П: А почему бы и нет? Мне интересны славянские культуры, так что вот ...

Смотрите также:

Все тексты Польская матрица по методу Замяткина >>>