Текст песни
Język polski w 4 tygodnie. Lekcja 10
Marzenia i plany
Tania: Chcesz kawę?
Andrzej: Tak, poproszę.
T: Mam dobrą wiadomość.
A: Jaką wiadomość?
T: Zaproponowano mi stypendium w Krakowie. Na Uniwersytecie Jagiellońskim.
A: Stypendium? Jakie stypendium?
T: Na wydziale filologii polskiej.
A: I to jest dobra wiadomość?
T: No... tak.
A: A co z nami? Ja będę tu, a ty tam?
T: Ale Kraków to nie jest koniec świata! Oprócz tego, wiesz, jak bardzo chciałabym studiować polonistykę.
A: Wiem, ale dlaczego musisz jechać do Krakowa, żeby studiować?
T: Dlatego, że tam jest bardzo dobry wydział, może nawet najlepszy w Polsce. Bardzo wysoki poziom.
A: I jaka jest twoja decyzja?
T: Jeszcze nie wiem. To zależy także od ciebie. W przyszłym tygodniu mam spotkanie z moim szefem i muszę dać odpowiedź.
A: Ja się nie zgadzam. Chcę mieć ciebie tutaj!
Мечты и планы
Таня: Сварить тебе кофе?
Анджей: Да, пожалуйста.
Т: У меня хорошая новость.
А: Какая новость?
Т: Мне предложили стипендию в Кракове. В Ягеллонском университете.
А: Стипендию? Какую стипендию?
Т: На факультете польской филологии.
А: И это хорошая новость?
Т: Ну... да.
А: А что с нами? Я буду здесь, а ты там?
Т: Но Краков - не край света! Кроме того, ты знаешь, как хотела бы я изучать польский язык.
А: Я знаю, но почему ты должна ехать в Краков, чтобы учиться?
Т: Потому что там очень хороший факультет, может, лучший в Польше. Высокий уровень обучения.
А: И каково твое решение?
Т: Еще не знаю. Это зависит также от тебя. На будущей неделе у меня встреча с шефом, и я должна дать ему ответ.
А: Я не согласен. Хочу, чтоб ты была здесь!
Перевод песни
Польский язык через 4 недели. Урок 10
Мечты и планы
Таня: Ты хочешь кофе?
Анджей: Да, пожалуйста.
Т: У меня хорошие новости.
A: Какое сообщение?
Т: Мне предложили стипендию в Кракове. В Ягеллонском университете.
A: Стипендия? Какая стипендия?
Т: На факультете польской филологии.
A: И это хорошая новость?
Т: Ну ... да.
A: А как насчет нас? Я буду здесь, а ты там?
Т: Но Краков - это не конец света! Кроме того, вы знаете, насколько я хотел бы изучать польскую литературу.
A: Я знаю, но зачем вам нужно учиться в Кракове?
Т: Потому что есть очень хороший отдел, может быть, даже лучший в Польше. Очень высокий уровень.
A: И каково ваше решение?
Т: Я еще не знаю. Это также зависит от вас. На следующей неделе у меня встреча с моим боссом, и я должен дать ответ.
Ответ: Я не согласен. Я хочу, чтобы ты был здесь!
Мечты и планы
Таня: Сварить тебе кофе?
Анджей: Да, пожалуйста.
Т: У меня хорошая новость.
А: Какая новость?
Т: Мне предложили стипендию в Кракове. Вгллонском университете.
А: Стипендию? Какую стипендию?
Т: На факультете польской филологии.
А: И это хорошая новость?
Т: Ну ... да.
А: А что с нами? Я буду здесь, а ты там?
Т: Но Краков - не край света! Кроме того, ты знаешь, как хотела бы я изучать польский язык.
А: Я знаю, но почему ты должна ехать в Краков, чтобы учиться?
Т: Потому что там очень хороший факультет, может, лучший в Польше. Высокий уровень обучения.
А: И каково твое решение?
Т: Еще не знаю. Это зависит также от тебя. На будущей неделе у меня встреча с шефом, и я должен дать ему ответ.
А: Я не согласен. Хочу, чтоб ты была здесь!
Смотрите также: