Текст песни
Алхимик взял в руки книгу, которую принес кто-то из
путников. Книга была без обложки, но имя автора он нашел --
Оскар Уайльд - и, перелистывая ее, наткнулся на историю
Нарцисса.
Алхимик знал миф о прекрасном юноше, который целыми днями
напролет глядел на свое отражение в ручье, любуясь своей
красотой. В конце концов, заглядевшись, он упал в воду и
захлебнулся. На берегу же вырос цветок, названный в память
погибшего.
Но Оскар Уайльд рассказывал эту историю по-другому.
"Когда Нарцисс погиб, нимфы леса - дриады - заметили,
что пресная вода в ручье сделалась от слез соленой.
- О чем ты плачешь? - спросили у него дриады.
- Я оплакиваю Нарцисса, - отвечал ручей.
- Неудивительно, - сказали дриады. - В конце концов, мы
ведь всегда бежали за ним вслед, когда он проходил по лесу, а
ты - единственный, кто видел его красоту вблизи.
- А он был красив? - спросил тогда ручей.
- Да кто же лучше тебя может судить об этом? - удивились
лесные нимфы. - Не на твоем ли берегу, склоняясь не над твоими
ли водами, проводил он дни?
Ручей долго молчал и наконец ответил:
-- Я плачу по Нарциссу, хотя никогда не понимал, что он -
прекрасен.
Я плачу потому, что всякий раз, когда он опускался на мой
берег и склонялся над моими водами, в глубине его глаз
отражалась моя красота".
"Какая чудесная история", - подумал Алхимик.
Перевод песни
The alchemist picked up a book that someone from
travelers. The book was without a cover, but he found the name of the author -
Oscar Wilde - and, turning over it, came across a story
Daffodil.
The alchemist knew the myth of a beautiful youth who, all day long
staring at his reflection in the stream, admiring his
beauty. In the end, looking up, he fell into the water and
choked. On the shore, a flower named in memory
dead.
But Oscar Wilde told this story in a different way.
"When Narcissus died, the forest nymphs - dryads - noticed
that the fresh water in the stream became salty from tears.
- What are you crying for? - asked him dryads.
“I mourn Narcissus,” the creek answered.
“No wonder,” the dryads said. - In the end, we
because they always ran after him when he passed through the forest, and
you are the only one who has seen its beauty near.
“Was he handsome?” the creek asked then.
“But who better than you can judge this?” - surprised
forest nymphs. - Is it not on your shore, bowing not over yours
whether waters, he spent days?
The stream was silent for a long time and finally answered:
- I am crying for Narcissus, although I never realized that he -
beautiful.
I cry because whenever he sank on mine
shore and bent over my waters, in the depths of his eyes
reflected my beauty. "
What a wonderful story, the Alchemist thought.
Смотрите также: