Текст песни
На другой стороне Земли жизнь сладка, как сироп на роже. | Em Am D G H7
В двухэтажной своей норе Братец Кролик* сидел, скучал. | Em Am D G H7
Как-то ночью к нему пришли Кролик Банни** и Кролик Роджер***, | E7 Am D G H7
Завели разговор за жизнь, заливая вином печаль. | Em Am C D Hm Em
Молвил Банни: «Обрыдло быть этикеткой для голых задниц.
Нынче днем я зарезал всех, финку выправив на ремне,
Взял надежду сухим пайком, соль со спичками бросил в ранец,
Я готов отправляться в путь, все, что нужно, уже при мне».
«В Калифорнии тишь да гладь», — мрачно вклинился Роджер-Кролик.
«В Голливуде и жизнь, и смерть — все — туфта, и даже небо там
Голубее, чем Элтон Джон и пошлей, чем рекламный ролик.
Даже если ведет нас черт, я пойду по его следам».
Братец Кролик продолжил спич, мол: «Достаточно был я добрым.
Батя Харрис**** бы сел в гробу, если б знал, что давно уже
Превратились мои резцы в два клыка, как у лютой кобры,
Да и яду на сто смертей нынче хватит в моей душе».
И каждый молча допил вино, лег под штангу и выжал двести.
Братец Кролик свернул косяк, на пол выплюнул чуингам*****
И сказал, словно гвоздь забил: «Коли так, значит, быть нам вместе,
Завтра утром мы двинем в путь, злые звезды помогут нам».
Трое кроликов вышли в рейд ранним утром, сырым и хмурым,
Тихо в редких разрывах туч гасли блеклые искры звезд.
Вдаль тропа уводила их, ветер гладил их по серым шкурам,
По распадкам густой туман крался рыжий, как лисий хвост.
Будь ты лис, будь ты даже волк — тех, кто в рейде, попробуй, съешь ты,
Будь ты самый сквозной Чубайс, обмануть-ка попробуй ты
Тех, кто гильзы пустой любви бросил в пламя святой надежды,
Тех, кому освещает путь белый домик живой мечты.
Видишь — кролики режут крюк, раздвигая тугие травы.
Все охотники на сто верст разбежались, как от чумы.
Если кролики встретят нас — грохнут на фиг и будут правы —
В светлом доме живой мечты нету места таким, как мы.
Нам, убогим, завет простой — съешь себя и помри в печали.
Насладившись по мере сил, выплюнь зубы под прессом лет.
Но такого не может быть, чтоб конец наступил в начале!
Светит домик живой мечты тем, кто вовремя вышел в рейд…
1997
--------------
*БРАТЕЦ КРОЛИК — персонаж Сказок Дядюшки Римуса
**КРОЛИК БАННИ — эмблема журнала Playboy
***КРОЛИК РОДЖЕР — голливудский персонаж из фильма «Кто подставил Кролика Роджера»
****ХАРРИС Джоэль — автор «Сказок дядюшки Римуса»
*****ЧУИНГАМ — жвачка (Chewing-gum — англ.)
Перевод песни
On the other side of the earth, life is sweet, like syrup on a mug. | Em Am D G H7
In his two-story hole, Brother Rabbit * sat bored. | Em Am D G H7
One night, Bunny Rabbit ** and Roger Rabbit *** came to him, | E7 Am D G H7
They started a conversation for life, pouring wine over sorrow. | Em Am C D Hm Em
Bunny said: “It's a shame to be a label for naked asses.
This afternoon I stabbed everyone, straightening the finca on my belt,
He took hope with a dry ration, threw salt with matches into a satchel,
I am ready to hit the road, everything I need is already with me. ”
“In California, calm and quiet,” Roger Rabbit snapped grimly.
“In Hollywood, both life and death are everything - bullshit, and even the sky is there
Bluer than Elton John and vulgar than a commercial.
Even if the devil leads us, I will follow in his footsteps. ”
Brother Rabbit continued the speech, saying: “I was kind enough.
Dad Harris **** would have sat in a coffin if he had known that for a long time
My incisors turned into two fangs, like a fierce cobra,
Yes, and a hundred deaths will suffice now in my soul. ”
And each silently drank the wine, lay down under the bar and squeezed two hundred.
Brother Rabbit turned the joint, spat on the floor chuyingam *****
And he said, as if he had hammered a nail: “If so, then it means we should be together,
Tomorrow morning we will move, evil stars will help us. ”
Three rabbits entered the raid in the early morning, raw and gloomy,
Quietly in rare tears of clouds faded sparks of stars faded.
In the distance the path led them away, the wind stroking them in gray skins,
Over the glens, a thick fog crept red as a fox's tail.
Be you a fox, be you even a wolf - those in the raid, try, you eat
Be you the most penetrating Chubais, try to fool you
Those who threw the sleeves of empty love into the flame of holy hope,
Those who are illuminated by the white house of a living dream.
You see - the rabbits cut the hook, pushing the tight grass.
All the hunters ran away a hundred miles, as if from a plague.
If the rabbits meet us - bang on figs and be right -
In a bright house of a living dream there is no place for people like us.
To us, poor, the covenant is simple - eat yourself and die in sorrow.
Having enjoyed as much as you can, spit out your teeth under the pressure of years.
But this cannot be so that the end comes at the beginning!
The house of a living dream shines for those who went on raid on time ...
1997
--------------
* BROTHER BUNNY - character of Tales of Uncle Remus
** BUNNY RABBIT - Playboy magazine emblem
*** BUNNY ROGER - a Hollywood character from the movie "Who Framed Roger Rabbit"
**** HARRIS Joel - author of “Tales of Uncle Remus”
***** CHUINGAM - Chewing gum (Chewing-gum - Eng.)
Официальное видео
Смотрите также: