Текст песни
Я ехал на верхней полке, сопел-грустил об ушедшем счастье,
Практически не держали меня ни ноги, ни тормоза,
Когда будто взрыв гранаты возник за окном белоснежный ястреб
Где-то неподалеку от маленькой станции Амазар.
И я перестал грустить, гадать, куда уведет кривая,
На скользкие провода, накренившись, выкатилась луна,
Когда параллельным курсом, не обгоняя, не отставая
Летел Амазарский ястреб, белея в сумерках у окна.
Припев:
Я верю: ищущий да обрящет,
Не просто верю, а знаю наверняка!
Возьми мой адрес, пиши мне чаще,
Смешная девочка с маяка.
Лишь маховое перо в привагонном ветре дрожало еле,
Дрожало почти вплотную к моим слипающимся глазам,
И я, засыпая, слышал: Мели, Емеля, - твоя неделя,
Ты сделай свою работу, парень, а дальше я справлюсь сам.
Мели ее, эту смесь из иллюзии, небыли, снов и были,
Чтоб, в клочья порвав экран, чернее сажи и черта злей
Лихой паровоз Люмьеров ворвался в зал и пошел навылет,
Разбрызгивая по стенам мусьев, мадамов и мамзелей.
А тот, кто тебе поможет, уже проявляется - видишь вон он,
Почти что материален - пусть черно-белый, но как живой,
С матом и песняками подобно гоплиту у Марафона
Несется он вниз по склону, вращая оглоблю над головой.
Припев.
А свиньи летят в Австралию, свиньи гордятся собою - что ты!
В планах машина, вилла, яхта, случка и опорос.
Свиньи летят в Австралию - свинонесущие самолеты,
Рыгая от содержимого, отрываются от полос.
Яхта, конечно, в плюсах, минус - свинья рождается старой,
Мечты у нее свиные, вся пошлая жизнь ее - попсня,
Ей вслед, набирая скорость, взлетает ястреб из Амазара.
Я сделал свою работу, дальше он справится без меня.
Припев.
Перевод песни
I was riding on the top shelf, nap-I was sad about the past happiness,
Virtually they did not hold me either their legs or brakes,
When a grenade explosion appeared outside the window of a snow-white hawk
Somewhere near the small station Amazar.
And I stopped sad, wondering where the curve would lead,
On the slippery wires, tilted, the moon rolled out,
When a parallel course, without overtaking, keeping up
The Amazar hawk flew, whitening in the twilight by the window.
Chorus:
I believe: the seeker yes will find,
I do not just believe, but I know for sure!
Take my address, write to me more often,
Funny girl with a lighthouse.
Only a fly feather in the wind was trembling,
I trembled almost close to my sluggish eyes,
And I, falling asleep, heard: Meli, Emelya, - your week,
You do your job, boy, and then I can do it myself.
Grind her, this mixture of illusion, nebyli, dreams and were,
To the shreds of tearing the screen, blacker than soot and a dash of evil
The dashing locomotive of the Lumierees burst into the hall and went off,
Spraying on the walls of muses, madams and mamzels.
And the one who will help you, already manifests - you see it,
Almost material - let it be black and white, but as alive,
With mat and singing like the hoplite at the Marathon
He rushes down the slope, rotating the shaft above his head.
Chorus.
And the pigs are flying to Australia, the pigs are proud of themselves - what are you!
In the plans the car, the villa, the yacht, the mating and the roost.
Pigs fly to Australia - pig-breeding aircraft,
Bellowing from the contents, come off the stripes.
Yacht, of course, in the pluses, minus - the pig is born old,
Her dreams are pork, all her vulgar life is pop,
After her, gathering speed, the hawk from Amazar takes off.
I did my job, he can do it without me.
Chorus.
Смотрите также: