Текст песни
«Такой лазурный небосвод, сияет только над тобой,
Тбилиси, мой любимый и родной!
И Нарикала здесь стоит, как память прошлых тяжких бед,
Твою главу венчая сединой.
Расцветай под солнцем, Грузия моя,
Ты судьбу свою вновь обрела
Не найти в других краях таких красот,
Без тебя и жизнь мне не мила!»
---
Я - грузин! :)
1-куплет
Нетав сад арис кидев ца,угрубло лурджи халаси,цоэдисэрти рогорц шениа.
Наиареви тсарсули,нангреви Нарикаласи,Тчагарасавид шеморгчениа-а.
Припев:
Тбилисо,мзи давармдебис мхарео. Ушенод сицоцхлец ар минда. Сад арис схваган ахали варази,сад арис тчагара Мтатсминда.
2-куплет
Чаисубанта хеиванс,да газапхулис маклеби. Дегедзебиан мтсванэ чадрэби. Ак ар имгеро дзнелиа,ак хом потлебитс мгериан,да цас пирулзе лурджи периа-а.
Припев
Тбилисо.
Музыка: Р. Лагидзе Слова: П. Грузинский
netav sad aris kidev tsa,
ydzirod lurdji khalasi
scored iceti rogortc shenia,
naiarevi tsarsulis,
nangrevi narikalasi,
chagarasavit shemorcheniia,
tbiliso, mzis da vardebis mckhareo,
ushenod sitsotskhlets ar minda,
sad aris skhvagan akhali varazi,
sad aris chagara mtatsminda!
chaivli mtkvartan kheivans,
da gazapkhulis makrebi
gegebebian mtsvane chadrebi
ak ar imgero, dznelia,
ak xom fotlebitc mgerian,
da tca firuzze lurji feria.
Cyrillic transcription:
Нетав садарис кидевтса.
Удзерод лурджи каласи.
Скоред изети роготс шения,
Наивареви тчар сулис,
Нангреви нари-каласи.
Чахарасавит шеморшениия.
Тбилисо, мзисда вартэбис мсхарио,
Ушенод ситсотсхлетсар минда,
Садарис, схваган ахали варази,
Садарис чахарам татс минда.
Саивли мтквартан ксеиванс
Да газапхулис макреби...
Гегебебиан мджване джадреви.
Аквар имгеро дцнелия,
Аксом фотлебитс мгериан,
Да тса фирудзе лурджи феерия.
Translation:
Какой лазурный небосвод
Сияет только над тобой -
Тбилиси мой любимый и родной!
И Нарекала здесь стоит
Как память прошлых тяжких бед,
Твою главу венчая сединой...
Расцветай, под солнцем Грузия моя,
Ты судьбу свою вновь обрела.
Не найти в других краях таких красот.
Без тебя и жизнь мне не мила.
Идёшь алеей вдоль Куры,
И над тобой платанов тень...
Своей прохладой в знойный день манит.
И сердце рвётся из груди,
И даже птицы все поют
Седой Куре, одетой здесь в гранит:
Расцветай, под солнцем Грузия моя,
Ты судьбу свою вновь обрела.
Не найти в других краях таких красот.
Без тебя и жизнь мне не мила.
Приблизительная транскрипция с грузинского (второй вариант):
1-куплет
Нетав сад арис кидев ца,угрубло лурджи халаси,цоэдисэрти рогорц шениа.
Наиареви тсарсули,нангреви Нарикаласи,Тчагарасавид шеморгчениа-а.
Припев:
Тбилисо,мзи давармдебис мхарео. Ушенод сицоцхлец ар минда. Сад арис схваган ахали варази,сад арис тчагара Мтатсминда.
2-куплет
Чаисубанта хеиванс,да газапхулис маклеби. Дегедзебиан мтсванэ чадрэби. Ак ар имгеро дзнелиа,ак хом потлебитс мгериан,да цас пирулзе лурджи периа-а.
Припев
Перевод песни
“Such an azure firmament, shines only above you,
Tbilisi, my beloved and dear!
And Narikala stands here as a memory of past grave troubles,
Crowning your head with gray hair.
Blossom under the sun, my Georgia,
You have found your destiny again
You cannot find such beauties in other lands,
Life is not nice to me without you! "
---
I am Georgian! :)
Verse 1
Netav garden aris kidev tsa, coarsely lurji khalasi, tsoediserti rohorts shenia.
Naiarevi Tsarsuli, Nangrevi Narikalasi, Tchagarasavid Shemorgchenia.
Chorus:
Tbiliso, mzi davarmdebis mhareo. Ushenod sitsotskhlets ar almond. Aris shvagan akhali warazi garden, aris tchagara Mtatsminda garden.
2-verse
Chaisubanta kheivans, yes gazaphulis makleby. Degedzebian mtsvane chadrebi. Ak ar imgero dznelia, ak khom potlebits megerian, and tsas pirulze lurji peria-a.
Chorus
Tbiliso.
Music: R. Lagidze Lyrics: P. Gruzinsky
netav sad aris kidev tsa,
ydzirod lurdji khalasi
scored iceti rogortc shenia,
naiarevi tsarsulis,
nangrevi narikalasi,
chagarasavit shemorcheniia,
tbiliso, mzis da vardebis mckhareo,
ushenod sitsotskhlets ar minda,
sad aris skhvagan akhali varazi,
sad aris chagara mtatsminda!
chaivli mtkvartan kheivans,
da gazapkhulis makrebi
gegebebian mtsvane chadrebi
ak ar imgero, dznelia,
ak xom fotlebitc mgerian,
da tca firuzze lurji feria.
Cyrillic transcription:
Netav sadris kidvtsa.
Udzerod lurji kalasi.
Fast forward to the meeting,
Naivarevi tchar sulis,
Nangrevi nari kalasi.
Chaharasavit shemorshenia.
Tbiliso, mzisda vartebis mskhario,
Ushenod sitotskhletsar almond,
Sadaris, shvagan ahali warazi,
Sadaris chaharam tats alinda.
Saivli mtkvartan kseivans
Yes gazapkhulis makrebi ...
Gegebian mjvane jadrevi.
Watercolor imgero dtsnelia,
Axom fotlebits magerian,
Yes tsa firudze lurji extravaganza.
Translation:
What an azure sky
Shines only over you -
Tbilisi is my beloved and dear!
And Narekala stands here
As a memory of past grievous troubles,
Crowning your head with gray hair ...
Blossom, my Georgia under the sun,
You have found your destiny again.
You cannot find such beauties in other parts of the world.
Without you, life is not sweet to me.
You walk along the avenue along the Kura,
And over you the plane trees shadow ...
It beckons with its coolness on a sultry day.
And my heart breaks out of my chest
And even the birds all sing
The gray-haired Kure, dressed in granite here:
Blossom, my Georgia under the sun,
You have found your destiny again.
You cannot find such beauties in other parts of the world.
Without you, life is not sweet to me.
Approximate transcription from Georgian (second option):
Verse 1
Netav garden aris kidev tsa, coarsely lurji khalasi, tsoediserti rohorts shenia.
Naiarevi Tsarsuli, Nangrevi Narikalasi, Tchagarasavid Shemorgchenia.
Chorus:
Tbiliso, mzi davarmdebis mhareo. Ushenod sitsotskhlets ar almond. Aris shvagan akhali warazi garden, aris tchagara Mtatsminda garden.
2-verse
Chaisubanta kheivans, yes gazaphulis makleby. Degedzebian mtsvane chadrebi. Ak ar imgero dznelia, ak khom potlebits megerian, and tsas pirulze lurji peria-a.
Chorus
Смотрите также: