Текст песни
Ей двадцать восемь лет, она уже вполне во власти
привычек, коим грош цена.
Она не в силах не любить собак, цветы и сласти,
зато в объятьях холодна.
Красы не много в ней, хотя черты чисты и хрупки,
но меркнет даже то, что есть, -
от нераденья, от зевка, от телефонной трубки,
от неуменья встать и сесть.
Людских законов не ценя, она в усердье милом
блюдет «законы» Божества.
При этом ближнему вредит с религиозным пылом
и полагает, что права.
Вопрос нехитрый ей задав при ординарной встрече,
не жди простого «да» иль «нет»:
она из тех, кто предпочтёт членораздельной речи
полумычанье-полубред.
Пою о ней, когда, раздевшись, как и должно летом,
на берегу или в лесу
она спешит покрыться тем ненатуральным цветом,
который мало ей к лицу.
Пою о ней, когда зарывшись в шубу, как в берлогу,
по мостовым родных трущоб
январским днём она идёт, заняв собой дорогу:
все люди, падайте в сугроб!
Но тут, быть может, кто-нибудь из оппонентов строгих
воскликнет с пеной на губе:
«Да кто же, кто сия модель твоих словес убогих?
И кем приходится тебе?»
А я отвечу, словно я не я и хата с краю,
как подобает рифмачу:
«Побойтесь Бога, я её не только что не знаю,
её и знать я не хочу!»
О чём, зачем, к чему... пускай решает сам, кто слышит.
Решит - и будет в барыше.
Бумага терпит, карандаш скрипит, контора пишет.
Душа тоскует о душе.
1991
Перевод песни
She is twenty eight years old, she is already completely in power
habits, which are worthless.
She has no power not to love dogs, flowers and sweets,
but cold in the arms.
There is not much beauty in her, although the features are pure and fragile,
but even what is is fading,
from neglect, from a yawn, from a telephone receiver,
from inability to get up and sit down.
Not appreciating human laws, she’s cute in her zeal
observes the "laws" of the Divine.
In this case, the neighbor harms with religious fervor
and believes that they are right.
A simple question to her asking at an ordinary meeting,
Do not wait for a simple “yes” or “no”:
she is one of those who prefer articulate speech
half-mumble-delirium.
I sing about her when, undressing, as it should in the summer,
ashore or in the forest
she hurries to cover herself with that unnatural color,
which is small to her face.
I sing about her, when buried in a fur coat, as in a den,
along the bridge of native slums
January day she goes, taking the road:
all people, fall into a snowdrift!
But here, maybe one of the strict opponents
will exclaim with foam on the lip:
“But who, who is this model of your wretched words?
And who do you have? ”
And I will answer, as if I were not me and a hut from the edge,
as befits a rhyme:
“Fear God, I not only don’t know her,
I don’t want to know her either! ”
About what, why, why ... let him decide who hears.
Decides - and will be in the big deal.
The paper endures, the pencil creaks, the office writes.
The soul yearns for the soul.
1991
Смотрите также: