Текст песни
Am C Dm
Сердце на дереве, хочешь - сорви его с ветки,
Улыбка и смех, смех и безмерная нежность.
F G Am Em
Побежденный, ты - победитель, ясноликий и чистый, как ангел,
Dm F C
Вместе с деревьями ты устремляешься в небо.
Am Em
Красавица плачет вдали, она бы хотела бороться,
Но, распростертая возле холма, подняться не в силах,
F
И какое бы ни было небо над ней - прозрачное, хмурое, -
Ее увидав, не влюбиться в нее невозможно.
Дни, точно пальцы, лениво фаланги согнули,
Цветы увядают, с дождями колосья в разлуке.
Музыка, голые белые руки.
F G Am
Инея ждет раскаленное тело июля.
Взглянуть глазами покойника. Расписать белизну фарфора.
Ветры сливаются с птицами - небо изменится скоро.
Но какое бы ни было небо над ней - прозрачное, хмурое, -
Ее увидав, не влюбиться в нее невозможно.
Поль Элюар
перевод М. Н. Ваксмахера
Перевод песни
Am C Dm
Heart on a tree, if you want - rip it off a branch,
Smile and laugh, laugh and immeasurable tenderness.
F G Am Em
Conquered, you are a winner, clear-faced and pure as an angel,
Dm f c
Together with the trees you rush into the sky.
Am em
A beautiful woman cries in the distance, she would like to fight,
But, prostrated near the hill, unable to rise,
F
And whatever the sky above it - transparent, gloomy, -
Seeing her, not falling in love with her is impossible.
Days, like fingers, lazily phalanxes bent,
Flowers fade, with rains spiked apart.
Music, bare white hands.
F g am
Rime waiting for the hot body of July.
Take a look through the eyes of a dead man. To paint porcelain whiteness.
Winds merge with birds - the sky will change soon.
But whatever the sky above it - transparent, gloomy, -
Seeing her, not falling in love with her is impossible.
Paul Eluard
translation by M. N. Waxmacher
Официальное видео
Смотрите также: