Текст песни
Ты знаешь, когда-то наступит вечер, когда рябина, стучась в окно,
кровавыми бусами мне на плечи и сотней не сказанных
где-то "но" отмерит время до нашей встречи
и в тишине распахнет окно...
Когда-то не сделанный шаг обратно [туда, где в красную клетку плед],
часов, потерянных безвозвратно, где я никому не сказала
"нет", уже не вернет, и невероятно
но так не хочется знать ответ...
Ты знаешь, а главы из наших книжек [забытых летом на чердаке],
где я, узнавая тебя поближе, всю ночь стояла с зонтом
в руке, по сердцу золотом кто-то выжег,
зажав сомнения в кулаке...
Прости [без тебя мне и правда больно!], но ветер запутал страницы книг,
Героев из жизни другой невольно вплетая в полотна ночных
интриг, где мы, не пытаясь уснуть спокойно решали,
кто подлинник, кто двойник...
Ты знаешь... Наверное не случайно сбивалось время в обрывках строк
Когда, другой становясь ночами [наверное, это и был
урок], я утром так же за чашкой чая ждала
единственный ТВОЙ звонок...
© Copyright: Акелла -Такая Как Есть, 2010
Свидетельство о публикации №11002257562
Перевод песни
You know, once the evening will come, when Rowan, staring out the window,
bloody beads to me on the shoulders and hundreds of not told
Somewhere "But" the time to our meeting
And in silence will open the window ...
Once not taken step back [where in the red cell plaid],
hours lost irretrievably, where I did not say anyone
"No," no longer returns, and incredible
But so I do not want to know the answer ...
You know, and chapters from our books [in the summer forgotten in the attic],
where I find out you closer, all night stood with an umbrella
in hand, on the heart of gold someone burned,
Pulling doubts in the fist ...
Sorry [Without you, I really hurt!], But the wind launched the pages of books,
Heroes of life Another unwittingly intertwined in the night cloth
intrigue where we do not try to sleep calmly solved
Who is a script, who is twin ...
You know ... Probably it was not by chance that time was shot down in lines scraps
When, the other becoming nights [probably it was
lesson], I'm also waiting for a cup of tea in the morning
Single Your Call ...
© Copyright: Akella -Takaya as it is, 2010
Publication Certificate №11002257562
Смотрите также: