Текст песни
Весеннее солнце сияет,
Грачи не по-русски галдят,
Мой дед по Берлину шагает,
В Германии русский солдат
На вид ему лет восемнадцать,
Он даже ещё не отец,
Блестят сапоги – ниибацца,
Гвардеец геройский – пиздец!
В руках ППШ, а не «Шмайсер»,
В глазах его – яркий огонь,
Висит за плечами Weltmeister,
Такой пианино-гармонь
Поправив медаль «За отвагу»
(За Прагу её получил),
Ефрейтор шагает к Рейхстагу,
Где Гитлер работал и жил.
При нём – не планшет и не каска,
Боец умудрился достать
Ведёрко с оранжевой краской,
Чтоб ей по Рейхстагу писать.
Всей ротой ему поручили,
Чтоб он отразил на стене,
Что всё, блядь, что мы – победили
В давно заебавшей войне.
Две немки стоят на балконе,
Красивые, ёбан мой рот!
Летят запряжённые кони
Поверх Бранденбургских ворот.
И вот уже стены Рейхстага:
Гулянье, веселье и гам
- С какого ты фронта, бродяга?
- С танкистами вмажешь сто грамм?
Он выбрал местечко повыше,
Чтоб было получше видать,
Он встал возле статуи в нише,
Чтоб память потомкам создать.
Он кистью макает в ведёрко,
Вдруг дёрнулось что-то в руке:
Он вспомнил сержанта Федорко
И бой на замёрзшей реке.
Федорко был парень пиздатый,
Но помер. Тоскуй-не тоскуй…
И твёрдой рукою солдата
Дед вывел огромное «ХУЙ!»
Вы спросите, что тут случилось?
Вы скажете, это – хуйня?
Но слово само проявилось
Из памяти, слёз и огня.
«ХУЙ!» - значит «пиздец вам, фашисты!»,
«ХУЙ» - значит «мы всё-же дошли
И хуй моряка и танкиста
Вам в глотку задвинуть смогли!»
Мой дед рисовал не хуёво,
Он буквы раз пять обводил,
За ровное гордое слово
Сам Жуков его похвалил
Он парня окликнул сурово:
- Ты что материшься, боец!?
А впрочем, отличное слово,
Короче – не скажешь. Пиздец!
Дед смотрит на стену Рейхстага,
На летопись воинских дел
И вдруг он читает: «Бодяго,
Полковник, особый отдел»
Гвардейцы не знают испуга,
Не любят штабных доходяг,
Дед пишет: «Бодяго – ворюга,
Блядун, пидарас и мудак»
Пусть липы на Унтер ден Линден
И старый тиргартенский слон
Запомнят: Бодяго – скотина,
Расстрельщик и просто гондон!
Рассказывать дед мой не мастер,
Но в мае всегда достаёт
Свой красный трофейный Weltmeister
И «Синий платочек» поёт
Нагрянет лихая година –
Мой дед тихо скажет: «Не ссать!
Дойдём до любого Берлина,
А «ХУЙ!» мы умеем писать!»
Перевод песни
The spring sun is shining
Rooks do not shout in Russian,
My grandfather walks in Berlin,
In Germany, a Russian soldier
He looks like eighteen,
He's not even a father yet
Boots shine - niibazza,
Heroic guardsman - fucked up!
In the hands of the PPSh, not the Schmeiser,
There is a bright fire in his eyes,
Hanging over the shoulders of the Weltmeister,
Such a piano accordion
Correcting the medal "For Courage"
(I got it for Prague)
The corporal walks to the Reichstag,
Where Hitler worked and lived.
With him - not a tablet or a helmet,
The fighter managed to get
Orange paint bucket
To write to her on the Reichstag.
The whole company was entrusted to him,
So that he reflects on the wall
That all the fuck we won
In a war long gone
Two German women are standing on the balcony
Beautiful, fuck my mouth!
Harnessed horses are flying
Above the Brandenburg Gate.
And now the walls of the Reichstag:
Walking, fun and din
- What front are you from, vagrant?
- Will you smear one hundred grams with the tankers?
He chose a place higher
So that it was better to see
He stood by the statue in the niche,
To create a memory for descendants.
He dips a brush into a bucket,
Suddenly something twitched in his hand:
He remembered Sergeant Fedorko
And a fight on a frozen river.
Fedorko was a fucking guy,
But he died. Do not miss, do not miss ...
And with the firm hand of a soldier
Grandfather brought out a huge "HOOK!"
What happened here, you ask?
You say this is bullshit?
But the word showed itself
From memory, tears and fire.
"FUCK!" - means "fuck you, fascists!",
"FUCK" means "we got it all the same
And dick sailor and tanker
They were able to push you down your throat! "
My grandfather did not draw shitty
He circled the letters five times,
For an even proud word
Zhukov himself praised him
He called the guy sternly:
- What are you swearing, fighter !?
However, it's a great word,
In short - you will not tell. Fuck!
Grandfather looks at the wall of the Reichstag,
On the chronicle of military affairs
And suddenly he reads: “Bodyago,
Colonel, special department "
The guards know no fear
They do not like staff goners
Grandfather writes: “Bodyago is a thief,
Whore, fagot and asshole "
Let the lime trees on Unter den Linden
And the old Tiergarten elephant
They will remember: Bodyago is a brute,
Shooter and just a condom!
My grandfather is not a master at telling
But in May it always gets
Your own red trophy Weltmeister
And "Blue Scarf" sings
A dashing time will come -
My grandfather will quietly say: “Don't piss!
We will reach any Berlin,
And "FUCK!" we can write! "
Смотрите также: