Текст песни
История эта случилась не с нами,
А с теми двумя, что весенними снами
На божий на свет для любви рождены.
Он, Аксель фон Ферзен, гроза сарацинам,
Был рыцарь, чьи латы пропахли жасмином
От частых свиданий при свете Луны.
Она в своем замке пустыни безлюдней,
И жизнь ее тихо меж книгой и лютней
Текла, как родник за высокой скалой.
Любовь началась, как бывает с любовью,
Бессонной свечою припав к изголовью,
Непрошеной тенью метнувшись в седло.
И бьются копыта, и сердце им вторит,
От замка до замка дорогу проторит
Сначала слуга, а потом - господин.
И вылетел голубь из узкой бойницы,
И встретились взгляды, и вспыхнули лица,
Два алых тюльпана сплетая в один...
Ах, моя девица, что с тобой деется,
Пой, смейся, пляши, плачь, менестрель.
Сказка не скажется, нить не завяжется
Там, где про любовь пела свирель.
Любовь пролилась, как вино из стакана,
В далекие замки, в далекие страны,
И толпы гостей потянулись на свет.
Прознав, как умна молодая девица,
К ней всякий ученый спешил поклониться,
За долгой беседой вкушая обед.
А после беседы в высотах науки
Она прибегала к любимому в руки,
Как с гор в берега прибегает река,
А он говорил, что любви ее мало,
Что сердце на книги она разменяла,
Что слишком умна, чтоб любить дурака.
Она отвечала: - Любимый, я с вами!
И вот уже слуги бегут за дровами
В читальню графини, где тесно от книг,
И в жаркой золе, как подбитая птица,
Кружится на месте пустая страница,
И в юной душе высыхает родник.
Ах, моя девица, что с тобой деется,
Пой, смейся, пляши, плачь, менестрель.
Сказка не скажется, нить не завяжется
Там, где про любовь пела свирель.
Но гости остались, и, лютню настроив,
Просили любимую спеть про героев
Любовной тропы и военной тропы.
И нежные пальцы ложились на струны,
И песни о нем загорались, как луны,
На черном от зависти небе толпы.
А после концерта, достойного Рима,
Бежала к нему, и ложилась, как рифма
В его незаконченный ночью сонет.
А он говорил, что любовь променяла
На славу, а слава, как тесто, сбежала,
И там, где успех, для любви места нет.
Она отвечала: - Любимый, я с вами!
И лютню разбила своими руками,
А струны в уздечку вплела жеребцу.
С тех пор на скаку эти струны звенели,
И песню любимой так жалобно пели,
Что конь оступался на ровном плацу.
Ах, моя девица, что с тобой деется,
Пой, смейся, пляши, плачь, менестрель.
Сказка не скажется, нить не завяжется
Там, где про любовь пела свирель.
Но гости остались, как сытые трутни,
И, видя невесту без книги и лютни,
Они воспевали ее красоту.
"Девица нежна, как старинные вина,
Девица желанна, как смерть сарацина..."
И плакал художник, припавши к холсту.
А после застолий она, как и прежде,
К нему возвращалась, как разум - к невежде,
Как в темный сундук проливается свет.
А он говорил: - Красотой не владеют,
И что ж за любовь, коль с тобой ее делят
Бездарный художник и нищий поэт?
Она отвечала: - Любимый, я с вами!
И, плача от боли, прижалась губами
К мечу, что видал и турнир, и поход.
Клинок обняла, как любимого графа,
И долго ласкала без боли и страха,
Соленую кровь принимая, как мед.
Ах, моя девица, что с тобой деется,
Пой, смейся, пляши, плачь, менестрель.
Сказка не скажется, нить не завяжется
Там, где про любовь пела свирель.
История эта случилась не с нами,
А с теми двумя, что весенними снами
Пришли налегке и уйдут налегке.
Оставив золу от сгоревшего слова,
Поющие струны в узде вороного,
И девичью кровь на толедском клинке.
История эта не знает финала,
А может и знала, да мне не сказала
Портовая шлюха по имени Клер.
Хорошая девка, да жалко - со шрамом,
Зато на гитаре играет исправно,
Хоть держит, как лютню, на старый манер.
Ах, моя девица, что с тобой деется,
Пой, смейся, пляши, плачь,
Перевод песни
This story did not happen to us,
And with those two that spring dreams
Born into the light of love for love.
He, Axel von Fersen, a threat to the Saracens,
There was a knight whose armor smelled of jasmine
From frequent meetings by the light of the moon.
She is more desolate in her desert castle,
And her life is quiet between the book and the lute
Flowed like a spring behind a high rock.
Love started like love does
Sleepless candle leaning against the head,
Throwing into the saddle as an uninvited shadow.
And the hooves beat, and the heart echoes them,
From castle to castle will blaze the road
First the servant, then the master.
And a dove flew out of a narrow loophole,
And glances met, and faces flashed,
Weaving two scarlet tulips into one ...
Oh, my girl, what happens to you,
Sing, laugh, dance, cry, minstrel.
The tale will not affect, the thread will not be tied
Where the pipe sang about love.
Love spilled out like wine from a glass
To distant castles, to distant lands,
And crowds of guests were drawn into the light.
Realizing how smart a young girl is,
Every scientist hastened to bow to her,
Having a long conversation while eating lunch.
And after a conversation in the heights of science
She resorted to her beloved in the arms,
As a river runs from the mountains to the banks,
And he said that her love was not enough,
That she exchanged her heart for books,
Too smart to love a fool
She answered: - Darling, I'm with you!
And now the servants are running for firewood
In the countess's reading room, where books are cramped,
And in hot ashes, like a blackened bird,
A blank page is spinning in place
And a spring dries up in a young soul.
Oh, my girl, what happens to you,
Sing, laugh, dance, cry, minstrel.
The tale will not affect, the thread will not be tied
Where the pipe sang about love.
But the guests stayed, and, having tuned the lute,
They asked their beloved to sing about the heroes
Love trail and military trail.
And gentle fingers fell on the strings
And songs about him lit up like moons,
There are crowds in the sky black with envy.
And after a concert worthy of Rome,
I ran to him and lay down like a rhyme
Into his sonnet unfinished at night.
And he said that love has exchanged
Glory, and glory, like dough, ran away,
And where there is success, there is no place for love.
She answered: - Darling, I'm with you!
And she broke the lute with her own hands,
And weaved the strings into the bridle for the stallion.
Since then, these strings rang at a gallop,
And they sang the song of their beloved so plaintively,
That the horse stumbled on an even parade ground.
Oh, my girl, what happens to you,
Sing, laugh, dance, cry, minstrel.
The fairy tale will not affect, the thread will not be tied
Where the pipe sang about love.
But the guests remained like well-fed drones,
And seeing a bride without a book and a lute,
They praised her beauty.
"The girl is tender, like ancient wines,
The girl is desirable, like the death of a Saracen ... "
And the artist cried, leaning to the canvas.
And after the feasts she, as before,
It returned to him, like reason - to the ignorant,
As in a dark chest light is shed.
And he said: - They do not own beauty,
And what a love, if they share it with you
A mediocre artist and a poor poet?
She answered: - Darling, I'm with you!
And, crying in pain, pressed her lips
To the sword that I saw both the tournament and the campaign.
She hugged the blade like a beloved count,
And caressed for a long time without pain and fear,
Taking salty blood like honey.
Oh, my girl, what happens to you,
Sing, laugh, dance, cry, minstrel.
The tale will not affect, the thread will not be tied
Where the pipe sang about love.
This story did not happen to us,
And with those two that spring dreams
Come light and leave light.
Leaving the ash from the burnt word
Singing strings in the black bridle
And maiden blood on the Toledo blade
This story does not know the ending,
Maybe she knew, but she didn't tell me
A harbor whore named Claire.
Good girl, but it's a pity - with a scar,
But he plays the guitar regularly,
Though he holds like a lute in the old manner.
Oh, my girl, what happens to you,
Sing, laugh, dance, cry
Смотрите также: