Текст песни
СКАЗКА
О МЕРТВОЙ ЦАРЕВНЕ
И О СЕМИ БОГАТЫРЯХ
Царь с царицею простился,
В путь-дорогу снарядился,
И царица у окна
Села ждать его одна.
Ждет-пождет с утра до ночи,
Смотрит в поле, инда очи
Разболелись глядючи
С белой зори до ночи;
Не видать милого друга!
Только видит: вьется вьюга,
Снег валится на поля,
Вся белешенька земля.
Девять месяцев проходит,
С поля глаз она не сводит.
Вот в сочельник в самый, в ночь
Бог дает царице дочь.
Рано утром гость желанный,
День и ночь так долго жданный,
Издалеча наконец
Воротился царь-отец.
На него она взглянула,
Тяжелешенько вздохнула,
Восхищенья не снесла,
И к обедне умерла.
Долго царь был неутешен,
Но как быть? и он был грешен;
Год прошел как сон пустой,
Царь женился на другой.
Правду молвить, молодица
Уж и впрямь была царица:
Высока, стройна, бела,
И умом и всем взяла;
Но зато горда, ломлива,
Своенравна и ревнива.
Ей в приданое дано
Было зеркальце одно;
Свойство зеркальце имело:
Говорить оно умело.
С ним одним она была
Добродушна, весела,
С ним приветливо шутила
И, красуясь, говорила:
«Свет мой, зеркальце! скажи
Да всю правду доложи:
Я ль на свете всех милее,
Всех румяней и белее?»
И ей зеркальце в ответ:
«Ты, конечно, спору нет;
Ты, царица, всех милее,
Всех румяней и белее».
И царица хохотать,
И плечами пожимать,
И подмигивать глазами,
И прищелкивать перстами,
И вертеться подбочась,
Гордо в зеркальце глядясь.
Но царевна молодая,
Тихомолком расцветая,
Между тем росла, росла,
Поднялась — и расцвела,
Белолица, черноброва,
Нраву кроткого такого.
И жених сыскался ей,
Королевич Елисей.
Сват приехал, царь дал слово,
А приданое готово:
Семь торговых городов
Да сто сорок теремов.
Перевод песни
FAIRY TALE
About DEAD TITLE
AND ABOUT THE SEVEN BOGATYRS
The king and the queen said goodbye,
In the way, the road was packed,
And the queen at the window
I sat down to wait for him alone.
Waiting, waiting from morning till night,
Looks in the field, inda eyes
Sick of pogodyuchi
From the white dawn till night;
Do not see a sweet friend!
Only he sees: the blizzard curls,
Snow falls on the fields,
The whole country is white.
Nine months pass,
From the field of eyes, she does not take.
Here on Christmas Eve in the most, in the night
God gives the queen a daughter.
Early in the morning the guest was welcome,
Day and night so long awaited,
Finally, at last
The king-father returned.
She looked at him,
Hardly sighed,
Admiration has not taken down,
And she died for the mass.
For a long time the king was inconsolable,
But how to be? and he was a sinner;
The year passed like a dream empty,
The king married another.
To tell the truth, moloditsa
Indeed, there was a queen:
Tall, slender, white,
I took it all in by mind and mind;
But it's proud, lumpy,
Willful and jealous.
She is given a dowry
There was only one mirror;
The property of the mirror was:
To speak it is skillful.
With him alone was she
Good-natured, merry,
He was joking with him
And, flaunting, she said:
"My light, mirror! say
Yes the whole truth report:
I'm the loveliest in the world,
All rouge and whiter? "
And her mirror in return:
"You, of course, do not argue;
You, the queen, are all dearer,
All the rouge and whiter. "
And the queen laughs,
And shrug his shoulders,
And with a wink,
And snap one finger,
And turn around sparingly,
Proudly looking in the mirror.
But the princess is young,
Quietly flowering,
Meanwhile, it grew, grew,
Has risen - and has blossomed,
Belolitsa, Chernobrova,
Such a meek man.
And the groom was looking for her,
The Queen Elisey.
Swat came, the king gave his word,
And the dowry is ready:
Seven trading cities
Yes, one hundred and forty houses.
Смотрите также: