Текст песни
К Н. Я. Плюсковой
("Ответ на вызов написать стихи в честь ее императорского величества государыни императрицы Елисаветы Алексеевны").
На лире скромной, благородной
Земных богов я не хвалил
И силе в гордости свободной
Кадилом лести не кадил.
Свободу лишь учася славить,
Стихами жертвуя лишь ей,
Я не рожден царей забавить
Стыдливой Музою моей.
Но, признаюсь, под Геликоном,
Где Касталийский ток шумел,
Я, вдохновенный Аполлоном,
Елисавету втайне пел.
Небесного земной свидетель,
Воспламененною душой
Я пел на троне добродетель
С ее приветною красой.
Любовь и тайная Свобода
Внушали сердцу гимн простой,
И неподкупный голос мой
Был эхо русского народа.
1818.
Перевод песни
To N. Ya. Plyuskova
("The answer to the challenge to write poems in honor of her Imperial Majesty Empress Elizabeth Alekseevna Empress").
On the lire of a modest, noble
Earth gods, I did not praise
And strength in pride free
Censer of flattery did not censer.
Freedom only learn to praise,
By sacrificing poetry only to her,
I'm not born kings to amuse
I'm ashamed of my music.
But, I confess, under Helikon,
Where the Kastali current was noisy,
I, inspired by Apollo,
Elizabeth secretly sang.
Heavenly earthly witness,
An inflamed soul
I sang virtue on the throne
With her greetings of beauty.
Love and the Secret Freedom
Inspired by the simple hymn of the heart,
And my incorruptible voice
There was an echo of the Russian people.
1818.
Смотрите также: