Текст песни
Опубликованный в 1961 г. на идише роман "Раб" был через год переведен на английский и вскоре стал мировым бестселлером. Действие романа происходит в Польше в XVII в. После резни, учиненной гайдамаками в еврейском местечке, талмудист Яков лишается всех своих родных и становится рабом польского крестьянина. Но воля к жизни творит чудеса: пройдя через многие унижения, не раз рискуя погибнуть, он сумел сохранить свою веру и обрести любовь.
Трогательная история любви Якова и польской девушки Ванды, ради любви оставившей католическую веру и ставшей Саррой, продолжает волновать умы и души читателей и по сей день.
Оленька Бондарчук
11 окт 2014
Читаю Исаака Башевиса Зингера "РАБ"... На глаза наворачиваются слезы, вкус которых еще мало кому знаком...
Перевод песни
Published in 1961 in Yiddish, the novel "Slave" was translated into English a year later and soon became a world bestseller. The novel takes place in Poland in the 17th century. After the massacre by the Haidamaks in a Jewish town, the Talmudist Jacob loses all his relatives and becomes a slave to the Polish peasant. But the will to live works wonders: after going through many humiliations, risking more than once to die, he managed to maintain his faith and find love.
The touching love story of Jacob and the Polish girl Wanda, who for the sake of love left the Catholic faith and became Sarah, continues to excite the minds and souls of readers to this day.
Olenka Bondarchuk
Oct 11, 2014
I read Isaac Bashevis Singer's "SLAVE" ... Tears come to my eyes, the taste of which is still not widely known ...