Текст песни Иосиф Бродский - Строфы 1968 год

  • Исполнитель: Иосиф Бродский
  • Название песни: Строфы 1968 год
  • Дата добавления: 10.11.2020 | 21:40:06
  • Просмотров: 144
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

СТРОФЫ

I

На прощанье — ни звука.
Граммофон за стеной.
В этом мире разлука —
лишь прообраз иной.
Ибо врозь, а не подле
мало веки смежать
вплоть до смерти. И после
нам не вместе лежать.

II

Кто бы ни был виновен,
но, идя на правёж,
воздаяния вровень
с невиновными ждёшь.
Тем верней расстаёмся,
что имеем в виду,
что в Раю не сойдёмся,
не столкнемся в Аду.

II

Как подзол раздирает
бороздою соха,
правота разделяет
беспощадней греха.
Не вина, но оплошность
разбивает стекло.
Что скорбеть, расколовшись,
что вино утекло?

IV

Чем тесней единенье,
тем кромешней разрыв.
Не спасет затемненья
ни рапид, ни наплыв.
В нашей твердости толка
больше нету. В чести —
одаренность осколка
жизнь сосуда вести.

V

Наполняйся же хмелем,
осушайся до дна.
Только ёмкость поделим,
но не крепость вина.
Да и я не загублен,
даже ежели впредь,
кроме сходства зазубрин,
общих черт не узреть.

VI

Нет деленья на чуждых.
Есть граница стыда
в виде разницы в чувствах
при словце «никогда».
Так скорбим, но хороним,
переходим к делам,
чтобы смерть, как синоним,
разделить пополам.

VII

Распадаются домы,
обрывается нить.
Чем мы были и что мы
не смогли сохранить, —
промолчишь поневоле,
коль с течением дней
лишь подробности боли,
а не счастья видней.

VIII

Невозможность свиданья
превращает страну
в вариант мирозданья,
хоть она в ширину,
завидущая к славе,
не уступит любой
залетейской державе;
превзойдет голытьбой.

IX

Только то и тревожит,
что грядущий режим,
не испытан, не прожит,
но умом постижим.
И нехватка боязни
— невесомый балласт —
вознесенья от казни
обособить не даст.

X

Что ж без пользы неволишь
уничтожить следы?
Эти строки всего лишь
подголосок беды.
Обрастание сплетней
подтверждает к тому ж:
расставанье заметней,
чем слияние душ.

XI

И, чтоб гончим не выдал
— ни моим, ни твоим —
адрес мой храпоидол
или твой — херувим,
на прощанье — ни звука;
только хор Аонид.
Так посмертная мука
и при жизни саднит.

1968 год

Перевод песни

Strophes

I

Goodbye - not a sound.
The gramophone behind the wall.
In this world, separation
only a different prototype.
For apart, not near
close eyelids a little
right up to death. And after
we don't lie together.

II

Whoever is guilty
but going to the right
equal retribution
waiting with the innocent
All the more true we part,
what do we mean
that we won't get together in Paradise
we will not face in Hell.

II

How podzol tears
furrow plow,
rightness divides
more merciless than sin.
Not a fault, but an oversight
breaks glass.
What to grieve when split
what wine has flowed?

IV

The closer the unity
the more complete the gap.
Will not save the blackout
no rapid, no influx.
In our sense of firmness
no more. In honor -
splinter endowment
the life of the vessel to lead.

V

Be filled with hops
dry to the bottom.
We will only divide the capacity,
but not the strength of the wine.
Yes, and I'm not ruined,
even if henceforth,
apart from the similarity of the notches,
common features are not to be seen.

VI

There is no division into aliens.
There is a border of shame
as a difference in feelings
at the word "never".
So we grieve, but we bury
let's get down to business
so that death, as a synonym,
split in half.

Vii

Houses are falling apart
the thread breaks.
What we were and what we are
could not save, -
keep silent involuntarily
Kohl over the course of days
only details of pain
and not happiness know better.

VIII

Impossibility to date
transforms the country
in a variant of the universe,
even though it is wide
jealous of fame
any
foreign power;
will surpass the nakedness.

IX

That's the only thing that worries
that the coming regime,
not tested, not lived,
but the mind is comprehensible.
And the lack of fear
- weightless ballast -
ascension from execution
will not allow to isolate.

X

Well, you can’t help it without benefit
destroy traces?
These lines are just
echo of trouble.
Gossip fouling
also confirms:
parting is more noticeable
than the fusion of souls.

XI

And so that the hounds do not give
- neither mine nor yours -
address my snoredol
or yours is a cherub,
goodbye - not a sound;
only the chorus of Aonides.
So death throes
and it hurts during life.

1968 year

Смотрите также:

Все тексты Иосиф Бродский >>>