Текст песни
Горные ущелья, лес, скалы, пустыня
Святые отшельники, ютящиеся по ступенчатым уступам горы, по сторонам которой пропасти.
Хор и эхо
Круча над кручею,
Чаща дремучая
С пнями, корягами,
Мхами, оврагами.
Воды – живители
Пустынножителей.
Львы к ним у пропасти
Ластятся с кротостью,
Чтя сокровенное
Место священное.
Pater ecstaticus[162]
Отец восторженный
(поднимаясь и опускаясь в воздухе)
Жар сверхъестественный
Муки божественной,
Сердце пронзи мое,
Страстью палимое,
Копьями, стрелами,
Тучами целыми.
Корка под палицей
Треснет, развалится,
Мусор отвеется,
Сущность зардеется,
Льющая свет всегда
Вечной любви звезда.
Pater profundus[163]
Отец углубленный
(в нижней области)
И высящиеся обрывы
Над бездной страшной глубины,
И тысячи ручьев, шумливо
Несущиеся с крутизны,
И стройность дерева в дуброве,
И мощь древесного ствола
Одушевляются любовью,
Которая их создала.
И то же чудо, дива дивней,
Обрушивается с небес,
Потоками косого ливня
Клоня шатающийся лес.
Нет-нет и молния ударит,
Все слепнет на ее свету,
Но более уже не парит,
Гром разгоняет духоту.
Все эти громы и лавины,
И ливни – вестники любви.
Души остывшей сердцевину
Грозой такой же оживи!
Где дух мой пленный, как в темнице,
Томится в немощной плоти,
Дай, боже, мыслям проясниться
И сумрак сердца освети!
Pater seraphicus[164]
Отец ангелоподобный
(в средней области)
Что за облачко белеет
В глубине за сосняком?
Догадался, что там реет:
Это юных духов сонм.
Хор блаженных младенцев[165]
Где мы тут, отец, ответствуй,
Кто мы, милый, вразуми,
Мы, оставшиеся с детства
Непорочными детьми.
Pater seraphicus
Вы, родившись в полночь, вскоре
Взяты маленькими в рай,
Для родителей на горе,
К радости крылатых стай.
Сердце любящее чуя,
Станьте с этой стороны.
Вы, по счастью, в жизнь земную
Не были посвящены.
Но в глаза мои войдите,
Я их вам даю взаймы.
(Принимает их в себя.)
Изнутри вовне смотрите:
Вот деревья, вот холмы,
Вот текущая средь леса
И с крутого бугорка
Водопадом вниз с отвеса
Рушащаяся река.
Блаженные младенцы
(изнутри)
Вид поистине могучий,
Но пугает этот мрак.
Выпусти нас вон, не мучай,
Страшно нам, святой добряк!
Pater seraphicus
Подымайтесь кверху стаей
И растите без конца,
Как мужает, вырастая,
Дух в присутствии творца.
Это духов пропитанье,
Высшее их торжество:
Раствориться в созерцанье
Явленной любви его.
Хор блаженных младенцев
(кружащих вокруг высочайших вершин)
Руки протянем,
Станем кольцом,
Господу грянем
Громкий псалом!
От колыбели
Взятые им,
Бога у цели
Улицезрим.
Ангелы
(парят в высшей атмосфере, неся бессмертную сущность Фауста)
Спасен высокий дух от зла
Произволеньем божьим:
Чья жизнь в стремлениях прошла,
Того спасти мы можем.[166]
А за кого любви самой
Ходатайство не стынет,
Тот будет ангелов семьей
Радушно в небе принят.
Младшие ангелы
Розами из рук смиренниц,
Приносящих покаянье,
Выиграно состязанье,
Побежден был отщепенец.
Наша сторона отбила
Душу у нечистой силы,
В бегство обратив лукавых
И цветами закидав их.
Вместо адских мук, с печалью
Боль любви они познали.
Перед ней сдалась природа
Сатаны, их коновода.
Он не снес ее укола.
Милосердье побороло.
Более совершенные ангелы
Останки несть в руках
Для нас мученье.
Будь из асбеста прах,
Он – жертва тленья.
Дух с веществом входил
В союз условный.
У ангелов нет сил
Рвать связи кровной.
Но двойственность пройдет,
И боль отляжет.
Одна любовь с высот
Решит и вяжет.
Младшие ангелы
Вон над вершиною
Этой скалистой
Нечто невинное,
След чей-то чистый.
Мгла тонкостенная,
И в промежутке —
Души блаженные,
Дети, малютки.
Чуждые бремени
Горестей лишних,
Дышат вне времени
Славою в вышних,
Ощупью шарящий
Дух для начала
Пустим в товарищи
К братии малой.
Блаженные младенцы
Примемте, братья,
В виде кокона
Ангела в платье
Куколки сонной.
Ткани придаточной
Скинемте нити.
Дух уж достаточно
Вырос в развитье.
Doctor Marianus[167]
Возвеститель почитания богоматери
(в высочайшей чистейшей келье)
Здесь вид открыт с высот
И к высям дух уводит.
Вон женщины в полет
За облака уходят.
Средь них, блестя каймой
Своею многозвездной,
Горит венец самой
Владычицы небесной.
(Восторженно.)
Миродержица, склонись
В лицезримой тайне
Всей твоей, взнесенной ввысь,
Синевой бескрайней!
Славословий не отринь,
Я от чувств наплыва
Воссылаю в эту синь
Их благочестиво.
Беззаветно верен дух
Твоему приказу.
Ты души любой недуг
Умеряешь сразу.
Приснодеву, Деву-Мать,
Госпожу вселенной,
Радостно мне величать
Песнью вдохновенной.
Прильнув с моленьем
К ее коленям,
Горсть грешниц, каясь
И здесь спасаясь,
Взывает к тверди
О милосердье.
Дева безневестная,
Ты для жертв обмана
Пристанью небесною
Будешь постоянно.
Слабых женщин скользок путь,
Где найти спасенье?
Как самим им разомкнуть
Цепи искушенья?
Как не поскользнуться им
На дороге вязкой?
Нежный взгляд неотразим,
Манят лесть и ласка.
Парящая Mater gloriosa[168] (Божья Матерь в славе небесной) движется навстречу.
Хор кающихся грешниц
Души пристанище!
Святою силой
От боли ранящей
Спаси, помилуй!
Ты, беззакатная,
Ты, благодатная!
Magna peccatrix[169]
Великая грешница
(Ев. от Луки, 7, 36)
Ради слез, что на пороге
Я роняла внутрь ку
Перевод песни
Its multi-star
The crown is burning itself
Lady of heaven.
(Enthusiastically.)
Peacekeeper, bow down
In the beholding mystery
All yours, lifted up,
Blue endless!
Do not reject the praises,
I'm from the feelings of the influx
I send to this blue
Theirs is godly.
Selflessly faithful spirit
Your order.
You are the soul of any disease
Moderate immediately.
Ever virgin, Virgin Mother,
Mistress of the universe
It is joy to me to dignify
An inspirational song.
Snuggling with prayer
To her knees
A handful of sinners, repenting
And here escaping,
Appeals to the firmament
About mercy.
Virgo unbridled
You are for the victims of deception
By the pier of heaven
You will be constantly.
Weak women are slippery
Where to find salvation?
How to open them themselves
Chains of temptation?
How not to slip them
On a sticky road?
A gentle look is irresistible
Flattery and affection beckon.
The floating Mater gloriosa [168] (Mother of God in heavenly glory) is moving towards.
Chorus of Penitent Sinners
Souls haven!
By holy power
From hurting pain
Save, have mercy!
You, sunsetless,
You, blessed!
Magna peccatrix [169]
Great sinner
(Heb. From Luke 7, 36)
For the tears on the doorstep
I dropped inside ku
Смотрите также: