Текст песни Ингрид - Милорд

  • Исполнитель: Ингрид
  • Название песни: Милорд
  • Дата добавления: 18.08.2020 | 18:16:03
  • Просмотров: 186
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Milord

Allez venez, Milord
Vous asseoir à ma table
Il fait si froid dehors
Ici, c'est confortable
Laissez-vous faire, Milord
Et prenez bien vos aises
Vos peines sur mon cœur
Et vos pieds sur une chaise
Je vous connais, Milord
Vous ne m'avez jamais vue
Je ne suis qu'une fille du port
Une ombre de la rue...

Pourtant, je vous ai frôlé
Quand vous passiez hier
Vous n'étiez pas peu fier
Dame! le ciel vous comblait
Votre foulard de soie
Flottant sur vos épaules
Vous aviez le beau rôle
On aurait dit le roi
Vous marchiez en vainqueur
Au bras d'une demoiselle
Mon Dieu! qu'elle était belle
J'en ai froid dans le cœur...

Allez venez, Milord
Vous asseoir à ma table
Il fait si froid dehors
Ici, c'est confortable
Laissez-vous faire, Milord
Et prenez bien vos aises
Vos peines sur mon cœur
Et vos pieds sur une chaise
Je vous connais, Milord
Vous ne m'avez jamais vue
Je ne suis qu'une fille du port
Une ombre de la rue...

Dire qu'il suffit parfois
Qu'il y ait un navire
Pour que tout se déchire
Quand le navire s'en va
Il emmenait avec lui
La douce aux yeux si tendres
Qui n'a pas su comprendre
Qu'elle brisait votre vie
L'amour, ça fait pleurer
Comme quoi l'existence
Ça vous donne toutes les chances
Pour les reprendre après...

Allez venez! Milord
Vous avez l'air d'un môme
Laissez-vous faire, Milord
Venez dans mon royaume
Je soigne les remords
Je chante la romance
Je chante les milords
Qui n'ont pas eu de chance
Regardez-moi, Milord
Vous ne m'avez jamais vue...
Mais vous pleurez, Milord
Ça, j' l'aurais jamais cru.

Eh! bien voyons, Milord
Souriez-moi, Milord
Mieux que ça, un p'tit effort...
Voilà, c'est ça!
Allez riez! Milord
Allez chantez! Milord
Ta da da da...
Mais oui, dansez, Milord
Ta da da da...
Bravo! Milord...
Encore, Milord...
Ta da da da...

Перевод:

Милорд

Входите же, милорд!
Прошу к столу присесть,
Снаружи холод бьёт,
А как уютно здесь!
Смелее, мой король!
Испейте красоту!
Возьму я вашу боль,
А ноги — вот на стул.
Я знаю вас, милорд!
А вы — не знаете:
Девчонка, мир мой — порт,
Я уличная тень ...

Я зацепила вас,
Вы помните, вчера,
Вы шли, собой гордясь,
Полно судьбы наград.
Прекрасна ваша роль —
Ваш шёлковый платок
Так плечи вам облёк —
Вы, так сказать, король!
Победно шли вы с ней,
Под ручку c красотой,
С девицей, Боже, той,
И — холод в сердце мне.

Входите же, милорд!
Прошу к столу присесть,
Снаружи холод бьёт,
А как уютно здесь!
Смелее, мой король!
Испейте красоту!
Возьму я вашу боль,
А ноги — вот на стул.
Я знаю вас, милорд!
А вы — не знаете:
Девчонка, мир мой — порт,
Я уличная тень ...

Бывает иногда —
Корабль уплывёт,
Всё счастье разобьёт,
Исчезнет в никуда.
И с ним навек уплыл
Свет нежный этих глаз.
Не понял он в тот раз,
Всю жизнь мою разбил.
Причина слёз — любовь.
И этот в жизни ход
Все шансы вам даёт
Любви отведать вновь ...

Входите же, милорд!
Вы робки как дитя,
Смелей ко мне, милорд!
Здесь королева — я.
Вас совесть не сгрызёт,
И я пою романс,
Пою милордам — вот
Таким про первый шанс.
Смотрите! — Я, милорд.
Не знали вы мой дом ...
Вы плачете, милорд,
Но верится с трудом.

Посмотрим же, милорд
Улыбку, милорд
Ещё чуть-чуть, милорд
Вот так!
Так смейтесь же, милорд
Так пойте же, милорд
Та да да да
И танец — да, милорд!
Та да да

Перевод песни

Милорд

Давай, мой Господь
Сядь за мой стол
На улице так холодно
Здесь удобно
Отпусти себя, милорд
И расслабься
Ваши печали в моем сердце
И твои ноги на стуле
Я знаю тебя милорд
Ты никогда не видел меня
Я просто портовая девочка
Тень улицы ...

Но я задел тебя
Когда ты вчера прошел
Вы не были немного гордыми
Леди! небо наполнило тебя
Ваш шелковый шарф
Плавающий на плечах
У тебя была отличная роль
Это было похоже на короля
Вы победили
На руке юной леди
О Господи! какая она красивая
Мне холодно на сердце ...

Давай, мой Господь
Сядь за мой стол
На улице так холодно
Здесь удобно
Отпусти себя, милорд
И расслабься
Ваши печали в моем сердце
И твои ноги на стуле
Я знаю тебя милорд
Ты никогда не видел меня
Я просто портовая девочка
Тень улицы ...

Скажи, что иногда достаточно
Да будет корабль
Чтоб все разорвало
Когда корабль идет
Он взял с собой
Сладкая с такими нежными глазами
Кто не понял
Что она ломала твою жизнь
Любовь заставляет тебя плакать
Как какое существование
Это дает вам все шансы
Чтобы возобновить их после ...

Давай! Милорд
Ты выглядишь как ребенок
Отпусти себя, милорд
Приди в мое королевство
Я лечу раскаяние
Я пою роман
Я пою милордов
Кому не повезло
Посмотри на меня, милорд
Вы меня никогда не видели ...
Но ты плачешь, милорд
В это я бы никогда не поверил.

Привет! ну видите, милорд
Улыбнись мне, Милорд
Лучше, чем это, немного усилий ...
Вот и все!
Смейтесь! Милорд
Пойте! Милорд
Да да да да ...
Но да, танцуй, Милорд
Да да да да ...
Отлично сработано! Милорд ...
Опять милорд ...
Да да да да ...

Перевод:

Милорд

Входите же, милорд!
Прошу к столу присесть,
Снаружи холод бьёт,
А как уютно здесь!
Смелее, мой король!
Испейте красоту!
Возьму я вашу боль,
А ноги - вот на стул.
Я знаю вас, милорд!
А вы - не знаете:
Девчонка, мир мой - порт,
Я уличная тень ...

Я зацепила вас,
Вы помните, вчера,
Вы шли, собой гордясь,
Полно судьбы наград.
Прекрасна ваша роль -
Ваш шёлковый платок
Так плечи вам облёк -
Вы, так сказать, король!
Победно шли вы с ней,
Под ручку c красотой,
С девицей, Боже, той,
И - холод в сердце мне.

Входите же, милорд!
Прошу к столу присесть,
Снаружи холод бьёт,
А как уютно здесь!
Смелее, мой король!
Испейте красоту!
Возьму я вашу боль,
А ноги - вот на стул.
Я знаю вас, милорд!
А вы - не знаете:
Девчонка, мир мой - порт,
Я уличная тень ...

Бывает иногда -
Корабль уплывёт,
Всё счастье разобьёт,
Исчезнет в никуда.
И с ним навек уплыл
Свет нежный этих глаз.
Не понял он в тот раз,
Всю жизнь мою разбил.
Причина слёз - любовь.
И этот в жизни ход
Все шансы вам даёт
Любви отведать вновь ...

Входите же, милорд!
Вы робки как дитя,
Смелей ко мне, милорд!
Здесь королева - я.
Вас совесть не сгрызёт,
И я пою романс,
Пою милордам - ​​вот
Таким про первый шанс.
Смотрите! - Я, милорд.
Не знали вы мой дом ...
Вы плачет, милорд,
Но верится с трудом.

Посмотрим же, милорд
Улыбку, милорд
Ещё чуть-чуть, милорд
Вот так!
Так смейтесь же, милорд
Так пойте же, милорд
Та да да да
И танец - да, милорд!
Та да да

Смотрите также:

Все тексты Ингрид >>>