Текст песни
Джая Радха-Мадхава
(из "Гитавали")
(джайа) радха-мадхава (джайа) кунджа-бихари (джайа) гопи-джана-валлабха (джайа) гири-вара-дхари (джайа) джашода-нандана, (джайа) браджа-джана-ранджана, (джайа) джамуна-тира-вана-чари
Кришна - возлюбленный Радхи. Он являет Свои любовные игры в рощах Вриндавана. Он - возлюбленный пастушек Враджа, Он поднял огромную гору Говардхан. Любимый сын Яшоды и радость обитателей Враджа, Он бродит в лесах по берегам Ямуны.
Шрила Прабхупада очень любил эту песню и пел ее перед началом своих лекций. Когда он давал лекции в Аллахабаде и Горакхпуре, то, пропев первые две строки, погрузился в транс. Обретя через некоторое время способность сознавать окружающее, он произнес: "Теперь просто пойте Харе Кришна". Шрила Прабхупада говорил, что эта песня представляет собой "яркое описание Вриндавана. В ней есть все - и Шримати Радхарани, и Вриндавана, и Говардхан, и Яшода, и пастушки".
Перевод песни
Jaya Radha-Madhava
(from the "Gitavali")
(jaya) radha-madhava (jaya) kounja-bihari (jaya) gopi-jana-vallabha (jaya) giri-vara-dhari (jaya) jasoda-nandana, (jaya) braja-jana-randjana, (jaya) jamuna-tyra vanana-chari
Krishna is the beloved of Radha. He shows His love games in the groves of Vrndavana. He is the lover of the cowherd boys of Vraja, He raised the great mountain of Govardhana. The beloved son of Yasoda and the joy of the inhabitants of Vraja, He wanders in the woods along the banks of the Yamuna.
Srila Prabhupada loved this song very much and sang it before the beginning of his lectures. When he gave lectures in Allahabad and Gorakhpur, then, after singing the first two lines, he plunged into a trance. Finding after a while the ability to recognize the surrounding, he said: "Now just sing Hare Krsna." Srila Prabhupada said that this song is "a vivid description of Vrndavana, in which there is everything - and Srimati Radharani, and Vrndavana, and Govardhana, and Yasoda, and the cowherd boys."