Текст песни
Постепенно превращаюсь в one-man band - здесь снова сыграл на всем, кроме синтезаторов, которые запрограммировал :)
Автор стихов - Регина Бондаренко.
под касанием легкой флейточки
расступается тишина,
отражается в окнах стрельчатых
перламутровая луна,
и текучим холодным пламенем
нежной музыки злой каприз
заливает булыжники Гамельна
и сбегает по улицам вниз.
и распахиваются оконца,
и вдоль узких лестниц ручьем
за насмешливым незнакомцем,
за звенящим лунным лучом,
с одеяния шутовского
не сводя восхищенных глаз,
подпевая и пританцовывая,
перешептываясь и смеясь,
мимо сонных взрослых - на пальчиках:
осторожней, не разбуди -
только девочки, только мальчики,
по мерцающему пути,
оставляя спящее прошлое,
вы идете, вам дела нет,
что в высоком окне над площадью
я стою и смотрю вам вслед -
истекая холодным пламенем,
не сводя восхищенных глаз,
уходящие дети Гамельна,
я - последний, кто видит вас.
Перевод песни
Gradually turning into a one-man band - here again I played everything except the synthesizers that I programmed :)
The author of the poems is Regina Bondarenko.
under the touch of a light flute
there is a gaping silence,
reflected in the windows lancet
pearl moon,
and a flowing cold flame
tender music malicious whim
pours cobblestone Hamelin
and runs down the streets.
and open the window,
and along the narrow stairs by a stream
for a mocking stranger,
behind the ringing moonbeam,
from the clown's attire
not taking his admiring eyes,
singing and dancing,
whispering and laughing,
past sleepy adults - on the fingers:
be careful, do not wake up -
only girls, only boys,
on a flickering path,
leaving the sleeping past,
you go, you do not care,
that in the high window above the square
I stand and look after you -
flowing with a cold flame,
not taking his admiring eyes,
leaving children Hamelin,
I am the last to see you.
Смотрите также: