Текст песни
Title: Koi Labda - کوئی لبھدا - Some search for
Language: Punjabi
koi mangda pyaar ae
Love is what some ask for
koi labda yaar ae
A beloved is what some search for
koi mangda pyaar ae
Love is what some ask for
koi labda sacha yaar ae
A true beloved is what some search for
naeen har kise noon milda man mangya dildaar
Not everyone gets the love their heart desires
har kise noon naeen milda man mangya dildaar
Everybody doesn’t get the love their heart desires
naeen har kise noon milda man mangya dildaar
Not everyone gets the love their heart desires
har kise noon naeen milda man mangya dildaar
Everyone doesn’t get the love their heart desires
koi tarse maan de laad noon
Some yearn for mother’s tenderness
koi tarse pio de pyaar noon
Some yearn for father’s love
koi tarse maan de laad noon
Some yearn for mother’s tenderness
koi tarse pio de pyaar noon
Some yearn for father’s love
koi tarse chain qaraar noon
Some yearn for calm and tranquility
koi tarse yaar de deedaar noon
Some yearn for a sight of their beloved
koi tarse chain qaraar noon
Some yearn for calm and tranquility
koi tarse yaar de deedaar noon
Some yearn for a sight of their beloved
har kise noon mukammal jahaan naeen milda
Not everyone gets a perfect world
har kise noon mukammal jahaan naeen milda
Not everyone gets a perfect world
har kise noon mukammal jahaan naeen milda
Not everyone gets a perfect world
har kise noon mukammal jahaan naeen milda
Not everyone gets a perfect world
mukh chann jiya mere wallon mor ke
Turning your moonlike face away from me
mukh chann jiya mere wallon mor ke
Turning your moonlike face away from me
mainoon ghammaan de chanaab wich rorh ke
Tossing me into a river of sorrows
mainoon ghammaan de chanaab wich rorh ke
Tossing me into a river of sorrows
das jindri guzaaraan kiwen kalliyaan
Tell me how I am to spend my life all alone
das jindri guzaaraan kiwen kalliyaan
Tell me how I am to spend my life all alone
mere palle ki rah gaya ni
Oh what have I been left with?
mere palle ki rah gaya
What have I been left with?
phullaan naalon kooliya bahaaron naalon pyaariya
More delicate than flowers, lovelier than spring
aaja ik waari mere dil de qaraariya
Come just once, my heart’s serenity!
aaween taan dukhre hataan waaliya
Oh come, assuager of my sorrows!
gal sun ja ni maahi jaan waaliya
Just listen, O departing lover!
mainoon chad ke kalli noon tur challiya
Leaving me all alone, you are going
mainoon chad ke kalli noon tur challiya
Leaving me all alone, you are going
mere palle ki rah gaya ni
Oh what have I been left with?
mere palle ki rah gaya
What have I been left with?
koi mangda koi labda
Some ask for... Some search for...
koi tarse
Some yearn for...
koi mangda koi labda
Some ask for... Some search for...
koi tarse
Some yearn for...
das mainoon kinne tainoon keeta majboor we
Oh, tell me who has compelled you
kihri gallon jaarya we chhalla maitoon door we
Why, my enchanter, are you going away from me?
koi mangda koi labda
Some ask for... Some search for...
koi tarse
Some yearn for...
das mainoon kinne tainoon keeta majboor we
Oh, tell me who has compelled you
kihri gallon jaarya we chhalla maitoon door we
Why, my enchanter, are you going away from me?
koi mangda koi labda
Some ask for... Some search for...
koi tarse
Some yearn for...
das mainoon kinne tainoon keeta majboor we
Oh, tell me who has compelled you
kihri gallon jaarya we chhalla maitoon door we
Why, my enchanter, are you going away from me?
koi mangda koi labda
Some ask for... Some search for...
koi tarse
Some yearn for...
das mainoon kinne tainoon keeta majboor we
Oh, tell me who has compelled you
kihri gallon ja
Перевод песни
Название: Koi Labda - کوئی لبھدا - Некоторые ищут
Язык: панджаби
кои манга пьяар ае
Любовь это то, что просят некоторые
кои лабда яар ае
Любимый это то, что некоторые ищут
кои манга пьяар ае
Любовь это то, что просят некоторые
кои лабда саша яар ае
Истинные возлюбленные - это то, что ищут
наин хар кисе полдень милда ман манья дилдаар
Не каждый получает любовь своего сердца желаний
хар кисе полдень наин милда ман манья дилдаар
Все не получают любовь, которую желает их сердце
наин хар кисе полдень милда ман манья дилдаар
Не каждый получает любовь своего сердца желаний
хар кисе полдень наин милда ман манья дилдаар
Каждый не получает любовь, которую желает его сердце
кои тарсе маан де лаад полдень
Некоторые жаждут нежности матери
Кои Тарсе Пио де Пьяар полдень
Кто-то жаждет любви отца
кои тарсе маан де лаад полдень
Некоторые жаждут нежности матери
Кои Тарсе Пио де Пьяар полдень
Кто-то жаждет любви отца
koi tarse цепь караар полдень
Кто-то жаждет спокойствия и спокойствия
кои тарсе яар де деедар полдень
Некоторые жаждут взгляда своей любимой
koi tarse цепь караар полдень
Кто-то жаждет спокойствия и спокойствия
кои тарсе яар де деедар полдень
Некоторые жаждут взгляда своей любимой
хар кисе полдень мукаммал джахан наин милда
Не каждый получает идеальный мир
хар кисе полдень мукаммал джахан наин милда
Не каждый получает идеальный мир
хар кисе полдень мукаммал джахан наин милда
Не каждый получает идеальный мир
хар кисе полдень мукаммал джахан наин милда
Не каждый получает идеальный мир
мук чан цзя просто валлон мор ке
Отворачивая свое луноподобное лицо от меня
мук чан цзя просто валлон мор ке
Отворачивая свое луноподобное лицо от меня
Mainoon Ghammaan de chanaab который Rorh Ke
Бросить меня в реку скорбей
Mainoon Ghammaan de chanaab который Rorh Ke
Бросить меня в реку скорбей
дас джиндри гусаараан кивен каллияан
Скажи мне, как я могу провести свою жизнь в одиночестве
дас джиндри гусаараан кивен каллияан
Скажи мне, как я могу провести свою жизнь в одиночестве
просто палле ки рах гая ни
О чем я остался?
просто палле ки рах гая
Что у меня осталось?
phullaan naalon kooliya bahaaron naalon pyaariya
Нежнее цветов, нежнее весны
аджа ик ваари дил де караария
Приди хотя бы раз, душевное спокойствие моего сердца!
между таан духре хатаан ваалия
О, давай, успокоитель моих скорбей!
Гал Сун Джи Ни Маахи Джан Ваалия
Просто слушай, о уходящий любовник!
основной чад ке калли полдень тур чалия
Оставив меня в покое, ты идешь
основной чад ке калли полдень тур чалия
Оставив меня в покое, ты идешь
просто палле ки рах гая ни
О чем я остался?
просто палле ки рах гая
Что у меня осталось?
кои манга кои лабда
Некоторые просят ... Некоторые ищут ...
кои тарсе
Некоторые жаждут ...
кои мангда кои лабда
Некоторые просят ... Некоторые ищут ...
кои тарсе
Некоторые жаждут ...
дас майнун кинне тайнун кита майбор мы
О, скажи мне, кто заставил тебя
кихри галлон яарья мы чхалла майтун дверь мы
Почему, мой чародей, ты уходишь от меня?
кои манга кои лабда
Некоторые просят ... Некоторые ищут ...
кои тарсе
Некоторые жаждут ...
дас майнун кинне тайнун кита майбор мы
О, скажи мне, кто заставил тебя
кихри галлон яарья мы чхалла майтун дверь мы
Почему, мой чародей, ты уходишь от меня?
кои манга кои лабда
Некоторые просят ... Некоторые ищут ...
кои тарсе
Некоторые жаждут ...
дас майнун кинне тайнун кита майбор мы
О, скажи мне, кто заставил тебя
кихри галлон яарья мы чхалла майтун дверь мы
Почему, мой чародей, ты уходишь от меня?
кои манга кои лабда
Некоторые просят ... Некоторые ищут ...
кои тарсе
Некоторые жаждут ...
дас майнун кинне тайнун кита майбор мы
О, скажи мне, кто заставил тебя
Кихри галлон JA
Официальное видео