Текст песни
4. Речитатив [Бас]:
Смущенье ваше, бедных,
воздыханья, жалобы и страхи
при многих нуждах и крестах,
которыми враги преогорчают верных души,
взошли в слух милости Всевышнего.
И посему речет Бог: Я – Помощник их!
Я их моления услышал,
и помощью Моей, подобной утренней заре,
и правдой чистою, светлейшей солнечного света,
творю Я с новой силой
жизнь и утешение,
возвеселяю их и укрепляю.
Я сжалился над их скорбями –
Моё святое слово крепость даст убогим.
4. Recitativo B:
Die Armen sind verstört,
Ihr seufzend Ach, ihr ängstlich Klagen
Bei soviel Kreuz und Not,
Wodurch die Feinde fromme Seelen plagen,
Dringt in das Gnadenohr des Allerhöchsten ein.
Darum spricht Gott: Ich muss ihr Helfer sein!
Ich hab ihr Flehn erhört,
Der Hilfe Morgenrot,
Der reinen Wahrheit heller Sonnenschein
Soll sie mit neuer Kraft,
Die Trost und Leben schafft,
Erquicken und erfreun.
Ich will mich ihrer Not erbarmen,
Mein heilsam Wort soll sein die Kraft der Armen.
Перевод песни
4. Rechitative [bass]:
Your embarrassment, poor,
sighing, complaints and fears
with many needs and crosses,
with whom the enemies overcome faithful souls,
The mercy of the Almighty ascended the rumor.
And therefore, God calls: I am their assistant!
I heard their prayers
and my help, similar in the morning dawn,
and true pure, brighter sunlight,
I create with renewed vigor
Life and comfort,
I reite them and strengthen them.
I took pity on their sorrows -
My holy word fortress will give wretched.
4. Recitativo b:
DIE ARMEN SIND VERSTORT,
Ihr seufzend ach, ihr ängstlich klagen
Bei Soviel Kreuz und not,
Woodurch Die Feinde Fromme Selelen Plagen,
Dringt in das gnadenohr des allerhöchsten ein.
Darum Spricht Gott: Ich Muss ihr Helfer Sein!
Ich hab ihr flehn eryört,
Der Hilfe Morgenrot,
Der Reinen Wahrheit Heller Sonnenschein
SOLL SIE MIT Neuer Kraft,
Die Trost und Leben Schaff,
Erquicken und Erfreun.
Ich Will Mich Ihrer Not Erbarmen,
Mein Heilsam Wort Soll Sein Die Kraft Der Armen.
Смотрите также: