Текст песни
Остепениться, не остервенев.
Пилить свой маникюр и парить репу.
Наклоном лба не выдать близость к Небу.
Сославшись на больной троичный нерв,
Смягчить отказ на приглашенье в жены.
Потеря девственности - есть потеря детства...
Встав пополудни, позабыв одеться,
По комнатам слоняться обнаженной.
Зачерпывать то Маркеса, то Сартра
Под размышленья: "Быть или влюбиться?..."
Стихи, как вариант самоубийства
Вновь отложить в неотвратимость завтра.
Перевод песни
To cooled, not Osterveyev.
Saw your manicure and soar a turnip.
The inclination of the forehead does not issue proximity to the sky.
Referring to a patient a trunk nerve,
Mitigate the refusal to the invitation to his wife.
Loss of virginity - there is a loss of childhood ...
Put in the afternoon, forgetting to dress,
The rooms are blinded nude.
MARKES MARKES, TO SARTRA
Under the reflection: "Being or falling in love? ..."
Poems as a version of suicide
Again to postpone in the inevitability tomorrow.