Текст песни
Стихи Х.Андрэа
Музыка Вад. и Вал. Мищуков
Я поехал бы на Моллукки,
Чтоб попробовать вкус муската,
На Моллукки, где фрукты млеют
От гвоздичного аромата.
На Фернандо бы поселиться
Или где-нибудь на Галапагас,
Где в душистой тени гуайявы
И в июле жара не в тягость.
Коротать бы ночь на Ямайке
Или где-нибудь на Гавайях,
Под гитарные переборы
Умирая и оживая.
Или по островам Канарским
Путешестовать на верблюде,
Наблюдая, как виноградник
Созревает на летнем блюде.
Я отдам свою душу солнцу,
Обучившись повадкам птичьим,
Обитать в непролазной чаще
Полулешим, полулесничим.
Коротать бы ночь на Ямайке
Или где-нибудь на Гавайях,
Под гитарные переборы
Умирая и оживая.
Перевод песни
Poems by H.Andrea
Music by Vad. and Val. Mishchukov
I would go to Mollukki,
To taste the taste of muscat,
On Mollukki, where the fruit mlejut
From the clove flavor.
On Fernando would settle
Or somewhere in the Galapagas,
Where in the fragrant shade of Guayava
And in July, the heat is not a burden.
Spend the night in Jamaica
Or somewhere in Hawaii,
Under the guitar spans
Dying and reviving.
Or on the Canary Islands
To travel on a camel,
Watching a vineyard
Matures on a summer dish.
I will give my soul to the sun,
Having learned the habits of a bird,
To live in impasse more often
Half-husk, half wiggly.
Spend the night in Jamaica
Or somewhere in Hawaii,
Under the guitar spans
Dying and reviving.