Текст песни
Простое одиночество – это мимика в темноте, пожимание плечами, негромкий стон в ответ на какие-то такие мысли. Явное одиночество – это уже тихий разговор с самим собой, с упрёками, угрозами, с отрицательными покачиваниями головы и вздохом: «Нет, это невозможно». Полное одиночество – это громкая, беспардонная болтовня с собой с ответным хохотом, пожиманием руки, рассматриванием удостоверения, хлопаньем самого себя по животу: «Ай, да молодец! Ну, Михаил! Ну, насмешил!», с последующей задумчивостью: «Нет, ты не пойдёшь туда. Я сказал: “Нет”», и слезами прерываемое: «Ну не рыдай же, Михаил! Как ребёнок, ей богу, ну что ты!».
Перевод песни
Simple loneliness is a facial expression in the dark, a shrug, a soft moan in response to some such thoughts. Sheer loneliness is already a quiet conversation with oneself, with reproaches, threats, with negative head shakes and a sigh: "No, this is impossible." Complete loneliness is a loud, shameless chatter with oneself with a response of laughter, shaking hands, examining an identity card, patting oneself on the stomach: “Aw, well done & # 33; Well, Michael & # 33; Well, I made fun of & # 33; ”, with subsequent thoughtfulness:“ No, you won’t go there. I said: “No”, and interrupted by tears: “Well, don’t cry, Michael & # 33; As a child, I swear, well, what are you & # 33; ".
Официальное видео
Смотрите также: