Текст песни
Может быть, пора угомониться,
Но я, грешным делом, не люблю
Поговорку, что иметь синицу
Лучше, чем грустить по журавлю.
Я стою, машу ему, как другу,
Хочется мне думать про него,
Будто улетает он не к югу,
А в долину детства моего.
Пусть над нашей школой он покружит,
Благодарный передаст привет,
Пусть посмотрит, всё ли ещё служит
Старый наш учитель или нет.
Мы его не слушались, повесы,
Он же становился всё белей...
Помню, как любил он у Бернеса
Песню всё про тех же журавлей...
Помню, мы затихли средь урока:
Плыл в окошке белый клин вдали...
Видимо, надеждой и упрёком
Служат человеку журавли.
Песня выпускников (из к/ф «Разные судьбы»)
(слова Н. Доризо, музыка Н. Богословского)
Ты надела праздничное платьице,
В нем сейчас ты взрослая вполне.
Лишь вчера была ты одноклассницей,
А сегодня кем ты станешь мне?
Нам скорей уйти из школы хочется.
Мы о том не думаем с тобой,
Что минута эта не воротится,
Час не повторится выпускной.
С детских лет стать взрослыми спешили мы,
Торопили школьные года.
Для того чтоб детством дорожили мы,
Надо с ним расстаться навсегда!
Вспоминаю прошлое старательно
И тревожной думою томлюсь:
Расставаясь с детством окончательно,
Может, и с тобой я расстаюсь?
Перевод песни
Maybe it's time to calm down,
But I, a sinful business, do not like
The saying that you have a titmouse
Better than being sad for a crane.
I stand, wave to him, as a friend,
I want to think about him,
As if he was not flying south,
And in the valley of my childhood.
Let him curl over our school,
Grateful will give greetings,
Let him see if he still serves
Our old teacher or not.
We did not obey him,
He was becoming whiter ...
I remember how he loved Bernes
The song is about the same cranes ...
I remember we fell silent in the middle of the lesson:
A white wedge flew in the distance in the distance ...
Apparently, hope and reproach
The cranes are for the man.
Song of graduates (from the film "Different Fates")
(the words N. Doriso, N. Bogoslovsky's music)
You put on a festive dress,
In it, now you're an adult completely.
Only yesterday you were a classmate,
And today, what will you become to me?
We rather want to leave school.
We do not think about that with you,
That this minute will not come back,
The hour does not repeat the graduation.
Since childhood, we were in a hurry to become adults,
They hurried school years.
In order that we cherish childhood,
We must part with him forever!
I remember the past diligently
And I am anxious with a thought:
Parting with childhood finally,
Maybe I'm breaking up with you, too?