Текст песни
Однажды солнце светить так устало,
Что в небе уснуло и в море упало,
И все потемнело, ненастье настало,
В долине бездонной солнце лежало.
Я не знаю правда это, иль нет,
Может сказку придумал поэт?
На мой вопрос и опять -
Солнце будет молчать.
Но из-за горы, покрытой лесами,
Где белый слоненок поет вечерами,
Чтоб землю согреть своими лучами,
Явилась девушка, с жемчужными волосами.
Я не знаю правда это, иль нет,
Может сказку придумал поэт?
На мой вопрос и опять -
Солнце будет молчать.
Жемчужные косы, свет излучая,
Всю землю согрели своими лучами.
И все озарилось серебряным светом,
Вот только не знаю, правда ли это?
Я не знаю правда это, иль нет,
Может сказку придумал поэт?
На мой вопрос и опять -
Солнце будет молчать.
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на,
На-на-на-на-на-на-на-на-на,
На мой вопрос и опять -
Солнце будет молчать.
(играется под мотив припева)
Перевод песни
Once the sun shines so tired
What fell asleep in the sky and fell into the sea
And everything went dark, bad weather came,
In the valley of the bottomless sun lay.
I do not know the truth is, no,
Maybe the poet came up with a fairy tale?
To my question and again -
The sun will be silent.
But because of the mountain covered with forests,
Where the white baby elephant sings in the evenings,
To warm the earth with its rays,
A girl appeared, with pearly hair.
I do not know the truth is, no,
Maybe the poet came up with a fairy tale?
To my question and again -
The sun will be silent.
Pearl braids, radiating light,
The whole earth was warmed by its rays.
And all lit up with silver light,
Just do not know if this is true?
I do not know the truth is, no,
Maybe the poet came up with a fairy tale?
To my question and again -
The sun will be silent.
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na,
Na-na-na-na-na-na-na-na-na,
To my question and again -
The sun will be silent.
(played under the chorus motif)
Официальное видео
Смотрите также: