Текст песни
Нет-нет, я уже знаю,
Я знаю, что юность закончилась.
Теперь я могу только вспоминать. А я помню,тогда, в юности,я не чувствовал себя счастливым. Мне казалось наоборот, что все сложно,меня не понимают,меня не слышат,но теперь-то я знаю, что там и тогда было счастье.А тогда я ничего не знал. Тогда так всего хотел!Как же я ждал тогда чего-то!И мне казалось,я слышу,что меня зовут...
На заре голоса зовут меня!
На заре голоса зовут меня!
А чего я ждал тогда?Я ждал себе удивительной судьбы, неповторимой жизни. Как я хотел все почувствовать,все попробовать и как можно скорее.Я тогда мог идти по улице, отражаться в витринах и мог сильно надеяться, что меня обязательно полюбят,что меня ждут.А еще я мог до утра сладко думать и с трепетом чувствовать,что вот-вот,уже этим утром,уже скоро...уже скоро...
И там,в юности,когда я смотрел на утренний туман над речкой и возвращался домой под утро,по еще спящему городу,мне всегда казалось,точнее,я был уверен,что зовут они именно меня...именно меня...
Перевод песни
No no, I already know
I know that youth is over.
Now I can only remember. And I remember, then, in my youth, I did not feel happy. It seemed to me on the contrary that everything is complicated, they don’t understand me, they don’t hear me, but now I know that there was happiness even then. And then I knew nothing. Then I wanted everything so much! How did I expect something then! And it seemed to me that I hear my name ...
At dawn, voices call me!
At dawn, voices call me!
And what did I expect then? I was waiting for myself an amazing fate, a unique life. How I wanted to feel everything, try everything and as soon as possible. I could then walk along the street, be reflected in shop windows and hope that they would love me, that they would wait for me. And I could think sweetly and trepidly until the morning, that just about, this morning, soon ... already soon ...
And there, in my youth, when I looked at the morning fog over the river and returned home in the morning, in the still sleeping city, it always seemed to me, more precisely, I was sure that they were calling me ... exactly me ...