Текст песни
Эволюция мысли в симуляции жизни
задала немой вопрос: в чьем же я солипсизме?
Кто же думает меня, и зачем грезит мною,
почему не посмотрит на что-то другое?
А когда он умрет, в океанской пене
я должно быть исчезну со всей Вселенной.
А когда он проснется, что останется мне,
может, очередь придет его видеть во сне?
п р и п е в
Рябь скользит по океану.
Ты ли это плывешь, Иван Кублаханов?
Через призму миллиардов сознаний
видишь ли меня, Иван Кублаханов?
Видишь ли меня?
Я в потоке реки, я и есть река,
но не знаю ответ, есть ли я наверняка?
Я фотон, танцующий в бликах воды,
но реален ли свет от погасшей звезды?
Эволюция мысли того, кто крепко спит,
совершила свой последний киберсуицид.
А когда он проснется, что останется мне,
может, очередь придет его видеть во сне?
п р и п е в
Рябь скользит по океану.
Ты ли это плывешь, Иван Кублаханов?
Через призму миллиардов сознаний
видишь ли меня, Иван Кублаханов?
Видишь ли меня?
Рябь скользит по океану.
Ты ли это плывешь?
Через призму миллиардов сознаний
видишь ли меня?
Я ли это плыву?
Видишь ли себя?
Ты ли это плывешь?
Видишь ли меня?
Рябь скользит по океану.
Рябь скользит по океану.
Рябь скользит по океану.
Рябь скользит по океану.
Перевод песни
Evolution of thought in life simulation
asked a dumb question: in whose solipsism am I?
Who thinks me, and why dreamed of me,
why not look at something else?
And when he dies, in the ocean foam
I must disappear from the entire universe.
And when he wakes up, what's left for me
maybe the turn will come to see him in a dream?
p p and p e in
Ripples glide across the ocean.
Are you swimming, Ivan Kublakhanov?
Through the prism of billions of minds
can you see me, Ivan Kublakhanov?
Can you see me?
I'm in the stream of the river, I am the river
but don't know the answer, am I there for sure?
I am the photon dancing in the glare of the water
but is the light from an extinguished star real?
Evolution of the thought of one who is fast asleep
committed her last cyber suicide.
And when he wakes up, what is left for me
maybe the turn will come to see him in a dream?
p p and p e in
Ripples glide across the ocean.
Are you swimming, Ivan Kublakhanov?
Through the prism of billions of minds
can you see me, Ivan Kublakhanov?
Can you see me?
Ripples glide across the ocean.
Is it you floating?
Through the prism of billions of minds
can you see me
Am I floating?
Do you see yourself?
Is it you floating?
Can you see me?
Ripples glide across the ocean.
Ripples glide across the ocean.
Ripples glide across the ocean.
Ripples glide across the ocean.
Смотрите также: