Текст песни
"Альбом "Сердешные песни" (2009)
Музыка: Фролова Е.
Слова: Фролова Е.
Золотой тишиной
И улыбкой смешной
Стала я для тебя,
Человек мой родной.
Светит солнце больней,
Стали ночи длинней
За высокой стеной
Мне одной.
И беда - не беда,
И вода - не вода, -
Так и я для тебя
Пропаду без следа.
Никому не скажу,
Что на сердце держу,
Только тени одной
За стеной.
Это сон, это бред,
это солнечный свет,
Это вечная грусть, -
Ну и что, ну и пусть…
В золотой тишине
Снова кажется мне:
Слышу голос родной
За стеной.
И беда - не беда,
И вода - не вода, -
Так и я для тебя
Пропаду без следа.
Никому не скажу,
Что на сердце держу, -
Только птице одной
Над стеной.
Готланд
Перевод песни
"Album" Heart Songs "(2009)
Music: Frolova E.
Words: Frolova E.
Golden silence
And a funny smile
I became for you,
My man is my own.
The sun shines more sickly,
The nights became long
Behind a high wall
I'm alone.
And trouble - it does not matter,
And water is not water, -
So am I for you
Falling without a trace.
I will not tell anyone,
What on heart I hold,
Only the shadows of one
Behind the wall.
This is a dream, this is nonsense,
it's sunshine,
This is eternal sadness, -
Well, what, well, let ...
In golden silence
It again seems to me:
I hear my own voice
Behind the wall.
And trouble - it does not matter,
And water is not water, -
So am I for you
Falling without a trace.
I will not tell anyone,
What I hold in my heart, -
Only a single bird
Above the wall.
Gotland
Смотрите также: