Текст песни
I
Жили, воевали, голодали,
Умирали врозь, по одному.
Я не живописец, мне детали
Ни к чему, я лучше соль возьму.
Из всего земного ширпотреба
Только дудку мне и принесли:
Мало взял я у земли для неба,
Больше взял у неба для земли.
Я из шапки вытряхнул светила,
Выпустил я птиц из рукава.
Обо мне земля давно забыла,
Хоть моим рифмовником жива.
II
На каждый звук есть эхо на земле.
У пастухов кипел кулеш в котле,
Почесывались овцы рядом с нами
И черными стучали башмачками.
Что деньги мне? Что мне почет и честь
В степи вечерней без конца и края?
С Овидием хочу я брынзу есть
И горевать на берегу Дуная,
Не различать далеких голосов,
Не ждать благословенных парусов.
IIII
Где вьюгу на латынь
Переводил Овидий,
Я пил степную синь
И суп варил из мидий.
И мне огнем беды
Дуду насквозь продуло,
И потому лады
Поют как Мариула,
И потому семья
У нас не без урода
И хороша моя
Дунайская свобода.
Где грел он в холода
Лепешку на ладони,
Там южная звезда
Стоит на небосклоне.
IV
Земля неплодородная, степная,
Горючая, но в ней для сердца есть
Кузнечика скрипица костяная
И кесарем униженная честь.
А где мое грядущее? Бог весть.
Изгнание чужое вспоминая,
С Овидием и я за дестью десть
Листал тетрадь на берегу Дуная.
За желть и жёлчь любил я этот край
И говорил:- Кузнечик мой, играй!-
И говорил:- Семь лет пути до Рима!
Теперь мне и до степи далеко.
Живи хоть ты, глоток сухого дыма,
Шалаш, кожух, овечье молоко.
Перевод песни
I
Lived, fought, starved,
Dying apart, one at a time.
I am not a painter, details are given to me
Nothing, I'd rather take the salt.
From all the global consumer goods
They brought only a pipe to me:
I took little from the earth for heaven
I took more from heaven for the earth.
I shook the stars out of my hat
I let the birds out of my sleeve.
The land has long forgotten about me
Though my rhyme ringer is alive.
II
For every sound there is an echo on earth.
The shepherds boiled kulesh in the cauldron,
Sheep scratched near us
And black shoes pounded.
What is money to me? What honor and honor to me
In the evening steppe without end and edge?
With Ovid I want to eat cheese
And grieve on the banks of the Danube,
Do not distinguish distant voices
Do not wait for the blessed sails.
IIII
Where is the blizzard in Latin
Translated by Ovid,
I drank steppe blue
And the soup cooked from mussels.
And me fire trouble
I’ve blown it through,
And so frets
Sing like Mariula
And so the family
We have a black sheep
And my good
Danube freedom.
Where did he warm in the cold
A flat cake in the palm of your hand
There is a southern star
Stands in the sky.
IV
The land is barren, steppe,
Combustible, but in it for the heart there is
Grasshopper bone violin
And Caesar's humiliated honor.
And where is my future? God knows.
Remembering someone else’s exile,
With Ovid and I for ten children
Leafing through a notebook on the banks of the Danube.
For yellow and bile I loved this land
And he said: - My grasshopper, play! -
And he said: “Seven years of the journey to Rome!”
Now I am far from the steppe.
At least you live, a breath of dry smoke
Shelter, casing, sheep's milk.
Официальное видео
Смотрите также: