Текст песни
Мастерица виноватых взоров,
Маленьких держательница плеч!
Усмирен мужской опасный норов,
Не звучит утопленница-речь.
Ходят рыбы, рдея плавниками,
Раздувая жабры: на, возьми!
Их, бесшумно окающих ртами,
Полухлебом плоти накорми.
Мы не рыбы красно-золотые,
Наш обычай сестринский таков:
В теплом теле ребрышки худые
И напрасный влажный блеск зрачков.
Маком бровки мечен путь опасный.
Что же мне, как янычару, люб
Этот крошечный, летуче-красный,
Этот жалкий полумесяц губ?..
Не серчай, турчанка дорогая:
Я с тобой в глухой мешок зашьюсь,
Твои речи темные глотая,
За тебя кривой воды напьюсь.
‹Ты, Мария — › гибнущим подмога,
Надо смерть предупредить — уснуть.
Я стою у твердого порога.
Уходи, уйди, еще побудь.
Февраль 1934
Перевод песни
Mistress of guilty eyes
Little shoulders holder!
Pacified male dangerous burrows,
Drowned speech does not sound.
Fishes walk with fins
Inflating the gills: on, take it!
Their mouths silently around
Feed the semi-bread of the flesh.
We are not red and gold fish,
Our sisterly custom is as follows:
The ribs are thin in a warm body
And the vain wet shine of the pupils.
Poppy eyebrows labeled a dangerous path.
What am I, like a janissary, love
This tiny, flying red
This pathetic crescent of lips? ..
Don’t be angry, dear Turkish woman:
I'm sewing in a deaf bag with you
Your speeches are dark swallowing
I'll get drunk for you with a crooked water.
‹You, Mary -› dying help,
It is necessary to warn death - to fall asleep.
I stand at a solid threshold.
Go away, go away, still be.
February 1934
Официальное видео