Текст песни
На прощанье — ни звука.
Граммофон за стеной.
В этом мире разлука —
лишь прообраз иной.
Ибо врозь, а не подле
мало веки смежать
вплоть до смерти. И после
нам не вместе лежать.
Кто бы ни был виновен,
но, идя на правёж,
воздаяния вровень
с невиновным не ждёшь.
Тем верней расстаёмся,
что имеем в виду,
что в раю не сойдёмся,
не столкнёмся в аду.
Чем тесней единенье,
тем кромешней разрыв.
Не спасут затемненья
ни рапид, ни наплыв.
В нашей твёрдости толка
больше нету. В чести́ —
одарённость осколка,
жизнь сосуда вести.
Наполняйся же хме́лем,
осушайся до дна.
Только ёмкость поделим,
но не крепость вина.
Да и я не загублен,
даже ежели впредь,
кроме сходства зазубрин,
общих че́рт не узреть.
Нет деленья на чуждых.
Есть граница стыда
в виде разницы в чувствах
при словце «никогда».
Так скорбим, но хороним,
переходим к делам,
чтобы смерть, как синоним,
разделить пополам.
Что ж без пользы неволишь
уничтожить следы?
Эти строки всего лишь
подголосок беды.
Обрастание сплетней
подтверждает к тому ж:
расставанье заметней,
чем слияние душ.
И, чтоб гончим не выдал —
Ни моим, ни твоим —
адрес мой — храпоидол
или твой — херувим,
на прощанье — ни звука;
только хор Аони́д.
Так посмертная мука
и при жизни саднит.
Перевод песни
Goodbye - not a sound.
Gramophone behind the wall.
In this world of separation -
only another type.
For apart, not beside
little forever
right up to death. And after
we do not lie together.
Whoever is guilty
but going to the right,
retribution level
with the innocent you do not wait.
The more truly parting
what do we mean
that we will not converge in paradise
don't face in hell.
The closer the unity
the greater the gap.
Do not save the dimming
neither rapid nor influx.
In our hardness
no more. In Honor -
the giftedness of a shard
lead the life of the vessel.
Fill yourself with hop
drain to the bottom.
Only divide the capacity,
but not a fortress of wine.
Yes, and I'm not ruined
even if henceforth,
besides the similarity of chipping,
common features cannot be seen.
There is no division into aliens.
There is a border of shame
in the form of a difference in feelings
with the word "never."
So mourn but bury
let's get down to business
to death as a synonym
split in half.
Well, without benefit
destroy traces?
These lines are just
an echo of trouble.
Gossip overgrowth
confirms besides:
parting more noticeable
than merging souls.
And so as not to betray the hounds -
Neither mine nor yours -
my address is snoring
or yours - a cherub,
goodbye - not a sound;
only the chorus of Anides.
So posthumous flour
and during life it’s sad.
Официальное видео
Смотрите также: