Текст песни
Раз в прошлый год или век
Жил был один человек
Он жил один, он жил в сарае без дверей,
Но, когда случалась беда,
То с ним был рядом всегда
Сэр Джингуэр Мэй.
В карманах было по дыре,
Мороз кусался в январе,
Без дров и печки становилось холодней,
Но, грея пальцы во рту,
С ним говорил про мечту
Сэр Джингуэр Мэй.
А он болтал, вот дела.
Зима была да сплыла,
И вот, гляди, уже взошла звезда морей.
И это в толк не возьму,
И улыбался ему
Сэр Джингуэр Мэй.
А мимо шли поезда,
Не зная сами куда,
Везли в вопросах растерявшихся людей.
Дверной проем он забил,
Чтоб с ним всегда рядом был
Сэр Джингуэр Мэй.
Но вот однажды, как на зло,
Его сердечко подвело.
И помер он в разгаре лет, веков и зим.
Его никто не хоронил,
Лишь тихо плакал над ним
Сэр Джингуэр Мэй.
А он задумал в конце
Явится в новом лице:
Поэт, как Пушкин, и пират, как Бармалей,
Мол: «Я наверно тогда,
Сам назовусь без труда
Сэр Джингуэр Мэй»
Перевод песни
Times in the past year or century
There once was a man
He lived alone, he lived in a shed without doors,
But when something happens,
That was close to him always
Sir Dzhinguer May.
In the pockets were on the hole,
Frost bite in January,
Without firewood and stove is getting colder,
However, warming his fingers in his mouth,
To talk to him about the dream
Sir Dzhinguer May.
And he chatted, that's the case.
The winter was so splyl,
And now, look, the seas have risen star.
And it will not take an expert,
And I smiled at him
Sir Dzhinguer May.
And we walked past the train,
Not knowing where to themselves,
Carried in matters of the confused people.
Doorway he scored,
To him it was always there
Sir Dzhinguer May.
But one day, as an evil,
His heart summarized.
And he died in the midst of years, centuries and winters.
It has not been buried,
Only quietly wept over him
Sir Dzhinguer May.
And he conceived at the end of
Will appear in a new face:
The poet, like Pushkin, and pirate like Barmaley
Mol: "I must then,
We call itself easily
Sir Dzhinguer Mei "
Смотрите также: