Текст песни Едуард Драч - Із полону, з-під Ізмаїлу

  • Исполнитель: Едуард Драч
  • Название песни: Із полону, з-під Ізмаїлу
  • Дата добавления: 13.10.2020 | 06:18:05
  • Просмотров: 143
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

"Із полону"
__________________

Dm____________A_Dm_C
Iз полону, з-пiд Iзмаї- лу
F________C___Dm
Вели козаченьки
Gm________Dm
В яснi зорi, на Вкраї- ну
Gm_________A____Dm_A
Братцiв дорогеньких.

Отаман каже жартома:
"Чом не раді йти в Батьківщину?
Може, далі йти сил нема,
То повертай до Ізмаїлу."

Gm__________D(V)_Gm_F
А сто братців засмія-лись,
A#_______ F_Gm
Інші сто сказали:
Cm_________Gm
"Ми жіночок-татаро-чок
Cm________D(V)_Gm
Й діточок лиша-ли.

Одпустіть - жалкувать не будем -
За дніпровськії плавні.
Навіть бачить вже забудем
Землі православні."

На 2 лади вверх
В отамана очі - хма- ри,
Крівцею налиті:
"Ну йдіть, плодіть янича- рів,
Бісовії ді- ти!"

Dm...
І коли закурився шлях,
Запорожці коней вертали.
Зі сльозами на очах
Козаки своїх руба- ли.

____________________
Слова: Едуард Драч
Музика: Едуард Драч
Обробка слів, переклад: Василь Жданкін
Обробка мелодії: Василь Жданкін

Перевод песни

"From captivity"
__________________

Dm_______________Dm_C
From captivity, from under Ishmael
F________C___Dm
The Cossacks were leading
Gm________Dm
At dawn, in Ukraine
Gm_________A____Dm_A
Dear brothers.

The Ataman says jokingly:
"Why aren't you happy to go home?
Maybe I don't have the strength to go further,
Then return to Ishmael. "

Gm __________ D (V) _Gm_F
And a hundred brethren laughed,
A #_______ F_Gm
The other hundred said:
Cm_________Gm
"We are a Tatar-Chok woman
Cm ________ D (V) _Gm
And only children left.

Let go - we will not regret -
During the Dnieper floodplains.
Even sees already forget
Orthodox lands. "

2 frets up
The ataman's eyes are clouds,
Blood poured:
"Come, be fruitful of janissaries,
Damn children! "

Dm ...
And when the way was lit,
Cossacks returned horses.
With tears in his eyes
The Cossacks hacked theirs.

____________________
Words: Edward Drach
Music: Edward Drach
Word processing, translation: Vasyl Zhdankin
Melody processing: Vasyl Zhdankin

Смотрите также:

Все тексты Едуард Драч >>>