Текст песни
Конкистадор возвращается медленно из летаргии сна.
Швыряет за борт изъеденный лот, и лот достает до дна.
Ребра шпангоута скрыл песок, но это совсем не земля.
И вот он встает, надевает шпоры и сходит за борт корабля.
И видит...
И видит мель. Мель, но не берег, вода безвкусно пресна.
Мель, но не берег прибежище рыб, место для ловли сна.
И шпоры царапают водную гладь, вздыбливая волну.
Конкистадор направляется к западу чувствуя там глубину.
Он слышит...
Он слышит шорох песка и гул сквозь биение собственных вен.
По дну шагает иезуит с колоколом на голове.
И Pater Noster усиленный эхом взрывает его виски.
И рыбы плывут за иезуитом складывая плавники.
Вкушая кровь и не зная точно, вменять ли себе в вину,
Незнанье, чего же желает идущий с колоколом по дну
Перевод песни
The conquistador returns slowly from the lethargy of sleep.
Throws the eaten lot overboard, and the lot reaches the bottom.
The ribs of the frame were hidden by the sand, but this is not earth at all.
And so he gets up, puts on his spurs and goes overboard.
And he sees ...
And sees the stranded. Shallow, but not on the shore, the water is tastelessly fresh.
Stranded, but not a shore, a refuge for fish, a place for catching sleep.
And spurs scratch the surface of the water, rearing the wave.
The conquistador heads westward feeling the depth there.
He hears...
He hears the rustle of sand and a hum through his own veins.
A Jesuit with a bell on his head is walking along the bottom.
And the Pater Noster, amplified by the echo, explodes his whiskey.
And the fishes swim behind the Jesuit, folding their fins.
Tasting blood and not knowing for sure whether to impute it to myself,
Ignorance of what the one walking with the bell on the bottom wants
Смотрите также: