Текст песни
Я тебя не жду, не помню твоих платьев,
Больше не прошу, хоть не успел любовь потратить.
Так? Ну хорошо. На мысли капюшон.
Но всё ещё не сплю на твоей стороне кровати (и я вообще не сплю).
Может быть, так правильно, но как-то странно,
Что теперь я не с тобой увижу страны.
Время лечит раны, говорила мама,
Но что-то эти раны — как-то рано.
Больше нету общих дел,
Больше не меняем тем.
Забываюсь в куче тел,
Пока все мысли о тебе.
Так боюсь быть в темноте —
Это никуда не деть.
Я прошу, блин, помоги мне,
Детка, дай мне улететь.
Дай-дай улететь,
Дай-дай улететь.
Детка, дай мне улететь, так душно в этой комнате.
Дай-дай улететь,
Дай-дай улететь.
Я хотел бы не хотеть, да просто дай мне улететь.
Твои мёртвые глаза убили меня тоже.
Мы так с тобой похожи и так не похожи.
Я бы нашёл тебя попозже
И по-другому, может,
Сложилось, и мы не воткнули бы друг в друга ножик.
Столько времени я ждал тебя впустую,
Пустоту любя и пустоту целуя.
Я сказал бы: «Аллилуйя», но богу похуй на слова,
И мне похуй — я это не осознавал.
Больше нету общих дел,
Больше не меняем тем.
Забываюсь в куче тел,
Пока все мысли о тебе.
Так боюсь быть в темноте —
Это никуда не деть.
Я прошу, блин, помоги мне,
Детка, дай мне улететь.
Дай-дай улететь,
Дай-дай улететь.
Детка, дай мне улететь, так душно в этой комнате.
Дай-дай улететь,
Дай-дай улететь.
Я хотел бы не хотеть, да просто дай мне улететь.
Дай-дай улететь,
Дай-дай улететь.
Детка, дай мне улететь, так душно в этой комнате.
Дай-дай улететь,
Дай-дай улететь.
Я хотел бы не хотеть, да просто дай мне улететь.
Перевод песни
I’m not waiting for you, I don’t remember your dresses,
I ask for nothing more—though I never got to spend my love.
Is that it? Fine, then. I pull a hood over my thoughts.
But I still don’t sleep on your side of the bed (and I don’t sleep at all, really).
Maybe this is how it’s meant to be, but it feels strange somehow—
That now I won’t be seeing the world with you.
Time heals all wounds, my mother used to say,
But these wounds... well, they feel a bit too soon.
No more shared plans,
No more changing the subject.
I lose myself in a pile of bodies,
While my every thought remains on you.
I’m so afraid of the dark—
It’s a fear I just can’t shake.
I’m begging you, damn it, help me out—
Baby, let me fly away.
Let me—let me fly away,
Let me—let me fly away.
Baby, let me fly away; it’s so stifling in this room.
Let me—let me fly away,
Let me—let me fly away.
I wish I didn’t have to want this—just let me fly away.
Your dead eyes killed me, too.
We are so alike, and yet so different.
If I had found you later on—
Maybe things would have turned out differently;
Maybe we wouldn’t have plunged knives into one another.
I waited for you for so long, all in vain—
Loving the emptiness, kissing the void.
I’d say "Hallelujah," but God doesn’t give a damn about words—
And neither do I... though I never realized it until now.
No more shared plans,
No more changing the subject.
I lose myself in a pile of bodies,
While my every thought remains on you.
I’m so afraid of the dark—
It’s a fear I just can’t shake.
I’m begging you, damn it, help me out—
Baby, let me fly away. Let me fly away,
Let me fly away.
Baby, let me fly away—it’s so stifling in this room.
Let me fly away,
Let me fly away.
I wish I didn't have to want this, but just let me fly away.
Let me fly away,
Let me fly away.
Baby, let me fly away—it’s so stifling in this room.
Let me fly away,
Let me fly away.
I wish I didn't have to want this, but just let me fly away.
Смотрите также: