Текст песни
Gelmiyorsa artık yardıma
Если уже не приходит на помощь
Bir zamanlar ağladığın omuzlar
То плечо, на котором ты когда-то плакал
Soğumuyorsa kalbine akan kaynar sular
Если не остывают кипящие воды, текущие в твое сердце
Tanıyamıyorsa artık gözlerin
Если твои глаза уже не узнают
Aynadaki şu sessiz ve yorgun adamı
Этого молчаливого и усталого человека в зеркале
Kurumuyorsa yanağından akan tuzlu sular Если не высыхает соленая вода, текущая у тебя по щекам
Nefes alamıyorsan
Если ты не можешь дышать
Açıklayamıyorsan
Если не можешь объяснить
Tutunamıyorsan
Если не можешь удержаться
Kanatlanamıyorsan
Если не можешь взлететь
Ve artık başaramıyorsan
И уже не можешь преуспеть
Olsun, olsun varsın
Пусть, оставь
Şimdi uyu.. Biraz uyu
А сейчас - поспи, поспи немного
Kurşuna dizilmiş yalnızlığın yanına uzan
Растянись рядом со своим одиночеством, которое выстроилось на расстрел
Ve biraz uyu
И поспи немного
Durduramıyorsan artık adımlarını
Если ты уже не можешь остановить свои шаги
Hep aynı ıslak kaldırımlarda
По все той же мокрой мостовой
Sayamıyorsa parmakların geçen yılları
Если невозможно сосчитать на пальцах прошедшие годы
Unutuyorsa artık ellerin
Если твои руки уже забывают
Eskiden tuttuğu elleri
Те руки, которые держали когда-то
Kayboluyorsa aklından tek tek isimleri
Если их имена одно за другим стираются из твоей памяти
Sadece çocukken uyanıksındır, bunu bil
Ты бодрствуешь только в детстве, знай
Herşeyin farkındasındır
Ты понимаешь все
Her sese dönüp bakarsın
Ты оборачиваешься на каждый звук
Büyümek, uyumak ve unutmak gibidir
Вырастать, это как спать и забыть
Ve büyüklerin dediği gibi,
И, как говорят взрослые
Uyuman gerekir büyümen için
Тебе нужно спать, чтобы расти
Sağır ediyorsa sessizlik ve kör ediyorsa aydınlık
Если молчание оглушает и свет ослепляет
Sadece sana görünen ve kimseleri inandıramadığın bir hayalet gibi
Как призрак, который только ты видишь, и в которого больше никто не можешь заставить поверить
Yanıbaşında oturuyorsa yalnızlık bu gece
Если одиночество сидит у тебя под боком этой ночью
Hep aynı saatte kapını çalan bir düşman gibi bekliyorsa seni
Если ждет тебя, как враг, стучащий в дверь в одно и то же время
Ve canına kastedecek bir kılıç gibi sallanıyorsa tepende
И покачивается над тобой, как меч, покушающийся на твою душу
Unutabilmek için hepsini...
Чтобы суметь обо всем забыть
Biraz uyu
Поспи немного
Перевод песни
Gelmiyorsa artık yardıma
If it doesn't come to the rescue anymore
Bir zamanlar ağladığın omuzlar
That shoulder that you once cried on
Soğumuyorsa kalbine akan kaynar sular
If the boiling waters flowing into your heart do not cool
Tanıyamıyorsa artık gözlerin
If your eyes don't recognize
Aynadaki şu sessiz ve yorgun adamı
This silent and tired man in the mirror
Kurumuyorsa yanağından akan tuzlu sular If the salt water running down your cheeks does not dry out
Nefes alamıyorsan
If you can't breathe
Açıklayamıyorsan
If you can't explain
Tutunamıyorsan
If you can't help it
Kanatlanamıyorsan
If you can't take off
Ve artık başaramıyorsan
And you can no longer succeed
Olsun, olsun varsın
Let, leave
Şimdi uyu .. Biraz uyu
Now - sleep, sleep a little
Kurşuna dizilmiş yalnızlığın yanına uzan
Stretch out next to your loneliness that lined up to be shot
Ve biraz uyu
And get some sleep
Durduramıyorsan artık adımlarını
If you can't stop your steps anymore
Hep aynı ıslak kaldırımlarda
On the same wet pavement
Sayamıyorsa parmakların geçen yılları
If you can't count the years gone by
Unutuyorsa artık ellerin
If your hands already forget
Eskiden tuttuğu elleri
Those hands that once held
Kayboluyorsa aklından tek tek isimleri
If their names are erased one by one from your memory
Sadece çocukken uyanıksındır, bunu bil
You are awake only in childhood, know
Herşeyin farkındasındır
You understand everything
Her sese dönüp bakarsın
You turn around for every sound
Büyümek, uyumak ve unutmak gibidir
Growing up is like sleeping and forgetting
Ve büyüklerin dediği gibi,
And as adults say
Uyuman gerekir büyümen için
You need to sleep to grow
Sağır ediyorsa sessizlik ve kör ediyorsa aydınlık
If silence deafens and light blinds
Sadece sana görünen ve kimseleri inandıramadığın bir hayalet gibi
Like a ghost that only you can see and in which no one else can make you believe
Yanıbaşında oturuyorsa yalnızlık bu gece
If loneliness sits by your side tonight
Hep aynı saatte kapını çalan bir düşman gibi bekliyorsa seni
If waiting for you like an enemy knocking on the door at the same time
Ve canına kastedecek bir kılıç gibi sallanıyorsa tepende
And sways over you like a sword encroaching on your soul
Unutabilmek için hepsini ...
To be able to forget about everything
Biraz uyu
Get some sleep
Смотрите также: